Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cel putin o veșnicie (feat. Edward Sanda)
Mindestens eine Ewigkeit (feat. Edward Sanda)
O
viață-ntreagă
noi
ne-am
căutat
Ein
ganzes
Leben
lang
haben
wir
uns
gesucht
Să
te
găsesc
mi-a
fost
predestinat
Es
war
mir
vorbestimmt,
dich
zu
finden
Inimile
noastre
bat
în
armonie
Unsere
Herzen
schlagen
in
Harmonie
Vreau
să
ne
iubim
cel
puțin
o
veșnicie
Ich
will,
dass
wir
uns
lieben,
mindestens
eine
Ewigkeit
De
unde-ai
apărut,
tu
chip
angelic
Woher
bist
du
erschienen,
du
engelsgleiches
Gesicht
Lumina
ta
m-a
luat
din
întuneric
Dein
Licht
hat
mich
aus
der
Dunkelheit
geholt
Tot
ce
Universului
i-am
cerut
Alles,
worum
ich
das
Universum
gebeten
habe
Am
găsit
la
tine!
Te
așteptam
demult!
Habe
ich
bei
dir
gefunden!
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet!
Când
mă
săruți
cu
ale
tale
buze
moi
Wenn
du
mich
mit
deinen
weichen
Lippen
küsst
În
secunda
doi,
e
vai
și-amor
de
noi
In
der
nächsten
Sekunde
ist
da
nur
Leidenschaft
für
uns
Îmi
sare
inima
la
mii
de
bătăi
Mein
Herz
schlägt
tausendfach
Când
mă
pierd
în
ochii
tăi
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere
O
viață
întreagă
noi
ne-am
căutat
Ein
ganzes
Leben
lang
haben
wir
uns
gesucht
Să
te
găsesc
mi-a
fost
predestinat
Es
war
mir
vorbestimmt,
dich
zu
finden
Inimile
noastre
bat
în
armonie
Unsere
Herzen
schlagen
in
Harmonie
Vreau
să
ne
iubim
cel
puțin
o
veșnicie
Ich
will,
dass
wir
uns
lieben,
mindestens
eine
Ewigkeit
Noi
suntem
ca
profunzimea
Wir
sind
wie
die
Tiefe
Care
fără
doar
și
poate
Die
ohne
Zweifel
Reprezintă
întregimea
Das
Ganze
darstellt
Împărțită-n
jumătate
In
zwei
Hälften
geteilt
Iubirea
ta
mi-e
eternă
și
știu
Deine
Liebe
ist
mir
ewig
und
ich
weiß
Că-n
altă
viață
tot
a
ta
o
sa
fiu
Dass
ich
auch
in
einem
anderen
Leben
dein
sein
werde
Îmi
sare
inima
la
mii
de
bătăi
Mein
Herz
schlägt
tausendfach
Când
mă
pierd
in
ochii
tăi
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere
O
viață
întreagă
noi
ne-am
căutat
Ein
ganzes
Leben
lang
haben
wir
uns
gesucht
Să
te
găsesc
mi-a
fost
predestinat
Es
war
mir
vorbestimmt,
dich
zu
finden
Inimile
noastre
bat
în
armonie
Unsere
Herzen
schlagen
in
Harmonie
Vreau
să
ne
iubim
cel
puțin
o
veșnicie
Ich
will,
dass
wir
uns
lieben,
mindestens
eine
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleopatra Stratan
Attention! Feel free to leave feedback.