Lyrics and translation Cleopatra Stratan - Elefantul Si Furnica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elefantul Si Furnica
Слон и Муравей
Elefantul
Si
Furnica
Слон
и
Муравей
Merge
elefantul
singur,
seara
pe
alee
Идет
слон
одиноко
вечером
по
аллее,
O
furnicÄ-i
da
din
mânÄ,
chipurile
sÄ
steie
Муравей
ему
машет,
мол,
стой,
не
робей!
El
mÄcar
nu
se
uita
Åi
nici
n-are
fricÄ,
Он
даже
не
смотрит
и
не
боится,
Dar
furnica
cheamÄ
încÄ
o
furnicÄ
Но
муравей
зовет
еще
одного
муравья.
Unde-s
doi
puterea
creÅte
spune-o
vorbÄ
veche
Где
двое
– сила
растет,
гласит
старая
пословица,
Ai
fi
tu
elefant,
dar
dacÄ
n-ai
pereche
îi
greu
Будь
ты
хоть
слон,
но
если
нет
пары
– тяжело.
Situaţia
îi
tot
mai
mult
a
ploaie,
Ситуация
накаляется,
как
перед
дождем,
Furnica-i
hotÄrâtÄ
sÄ-l
ieie
la
bÄtaie.
Муравей
твердо
решил
его
побить.
-Pe
elefant
sÄ
se-nÅ£eleagÄ!
- Слона,
чтобы
понял!
-ExistÄ
lege
- Есть
закон.
-ExistÄ
lege,
dar
nu
leagÄ
- Закон
есть,
но
он
не
связывает.
-Nu
te
supÄra
- Не
сердись.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Vede
elefantul
cum
cÄ
treaba-i
tot
mai
slutÄ,
Видит
слон,
что
дело
плохо,
CheamÄ
garda,
dar
nici
garda
sigur
nu-i
ajutÄ
Зовет
охрану,
но
и
охрана
ему
не
поможет.
Poate-ar
fi
mai
bine
sÄ
se
împace
cu
furnica
Может,
лучше
помириться
с
муравьем,
CÄ
dacÄ
nu,
nu-i
mai
ajutÄ,
nici
Baba-Nica
А
то,
если
нет,
не
поможет
даже
Баба-Яга.
În
sfârÅit,
dupÄ
atâtea
condiţii
puse
Наконец,
после
столь
многих
условий,
Elefantul
cade
de
acord
cu
pÄrÅ£ile
opuse
Слон
соглашается
с
противной
стороной.
Dar
la
urmÄ
situaţia
când
era
mai
calmÄ
Но
в
конце,
когда
ситуация
успокоилась,
Furnica
pe
neprins
de
veste,
când
îi
arde-o
palmÄ!
Муравей
неожиданно
дает
ему
пощечину!
-Pe
elefant
sÄ
se-nÅ£eleagÄ!
- Слона,
чтобы
понял!
-ExistÄ
lege
- Есть
закон.
-ExistÄ
lege,
dar
nu
leagÄ
- Закон
есть,
но
он
не
связывает.
-Nu
te
supÄra
- Не
сердись.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel stratan
Attention! Feel free to leave feedback.