Lyrics and translation Cleopatra Stratan - La Ușa Mea
Imi
declare
iubirea,
dar
Я
объявляю
свою
любовь,
но
Nu
mai
cred,
nu
mai
cred
cuvinte
in
zadar
Я
больше
не
верю,
я
больше
не
верю
в
слова
напрасно
O
stim
prea
bine
Мы
знаем
это
слишком
хорошо
Noi
nu
mai
suntem
ce
am
fost
Мы
больше
не
те,
кем
были
Cand
inima,
inima
isi
cauta
un
adapost
Когда
сердце,
сердце
ищет
убежище
Noi
doi
nu
mai
suntem
noi
Мы
с
тобой
больше
не
мы.
Legati
la
ochi,
dansam
in
pasi
de
razboi
С
завязанными
глазами,
мы
танцуем
во
время
войны
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
Nu
esti
al
meu,
nu
sunt
a
ta
Ты
не
мой,
я
не
твоя.
Izvorul
sentimentelor
deja
a
secat
Источник
чувств
уже
высохнул
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
De
parca
poti
schimba
ceva
Как
будто
ты
можешь
что-то
изменить.
Nici
timpul
nu
asteapta
sa
repara
ce-ai
stricat
Даже
время
не
ждет,
чтобы
исправить
то,
что
вы
сломали
Avem
o
soarta
У
нас
есть
судьба
Dar
separate
intre
noi
Но
разделены
между
нами
Si
sigur
nu,
sigur
nu
ne
mai
aduce
inapoi
И,
конечно,
нет,
он
точно
не
вернет
нас
обратно.
Inima-i
sparta
Сердце
разбито
In
mii
de
lacrimi
pe
obraz
В
тысячах
слез
на
щеке
Dar
e
tarziu,
e
tarziu
sa-mi
spui
ca-s
tot
ce
ti-a
ramas
Но
уже
поздно
сказать,
что
это
все,
что
у
тебя
осталось.
Noi
doi
nu
mai
suntem
noi
Мы
с
тобой
больше
не
мы.
Legati
la
ochi,
dansam
in
pasi
de
razboi
С
завязанными
глазами,
мы
танцуем
во
время
войны
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
Nu
esti
al
meu,
nu
sunt
a
ta
Ты
не
мой,
я
не
твоя.
Izvorul
sentimentelor
deja
a
secat
Источник
чувств
уже
высохнул
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
De
parca
poti
schimba
ceva
Как
будто
ты
можешь
что-то
изменить.
Nici
timpul
nu
asteapta
sa
repara
ce-ai
stricat
Даже
время
не
ждет,
чтобы
исправить
то,
что
вы
сломали
Dragostea
nu-i
doar
un
joc
Любовь
- это
не
просто
игра
Nu
intotdeauna
ai
noroc
Вам
не
всегда
повезло
Sa
pleci
cu
sufletul
intreg
Уйти
с
полной
душой
Nu
vreau
cu
tine
in
zadar
Я
не
хочу
с
тобой
напрасно
Sa
pierd
nicio
secunda
dar
Потерять
ни
секунды,
но
Un
singur
lucru
nu
inteleg
Одна
вещь,
которую
я
не
понимаю
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
Nu
esti
al
meu,
nu
sunt
a
ta
Ты
не
мой,
я
не
твоя.
Izvorul
sentimentelor
deja
a
secat
Источник
чувств
уже
высохнул
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
De
parca
poti
schimba
ceva
Как
будто
ты
можешь
что-то
изменить.
Nici
timpul
nu
asteapta
sa
repara
ce-ai
stricat
Даже
время
не
ждет,
чтобы
исправить
то,
что
вы
сломали
De
ce
mai
bati
la
usa
mea
Почему
ты
все
еще
стучишь
в
мою
дверь?
Nici
timpul
nu
asteapta
sa
repara
ce-ai
stricat
Даже
время
не
ждет,
чтобы
исправить
то,
что
вы
сломали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.