Lyrics and translation Cleopatra Stratan - Monte Carlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunt
aici
cu
tine,
in
camera
asta
Я
здесь
с
тобой,
в
этой
комнате
Incerc
sa
fiu
pe
pozitii,
Пытаюсь
держаться,
Incerc
sa
par
stapana
pe
mine,
Пытаюсь
казаться
собой,
Esti
pericol
pericol
pentru
mine
Ты
опасен,
опасен
для
меня
Ca-ncep
sa
tremor,
sa
blufez
Ведь
я
начинаю
дрожать,
блефовать
Sa
spun
ce-mi
imaginez
Говорить
то,
что
воображаю
In
fata
ta
n-am
fata
de
poker,
adevarul
e
ca
ma
mint
usor
Перед
тобой
у
меня
нет
лица
игрока
в
покер,
правда
в
том,
что
я
легко
обманываю
себя
(In
fata
ta
n-am
fata
de
poker,
adevarul
e
ca
ma
mint
usor)
(Перед
тобой
у
меня
нет
лица
игрока
в
покер,
правда
в
том,
что
я
легко
обманываю
себя)
Mi-e
dor
sa
uit
a
mia
oara
Мне
хочется
забыть
в
тысячный
раз
Primul
sarut
si
primul
alo
Первый
поцелуй
и
первый
звонок
M-ai
lasat
cu
inima
goala
Ты
оставил
меня
с
пустым
сердцем
Ca
dupa-o
noapte-n
Monte
Carlo
Как
после
ночи
в
Монте-Карло
Si
pas
cu
pas,
un
ultim
dans
И
шаг
за
шагом,
последний
танец
Tu
imi
furi
si
ultimul
as
Ты
крадешь
у
меня
и
последний
туз
M-ai
lasat
cu
inima
goala
Ты
оставил
меня
с
пустым
сердцем
Ca
dupa-o
noapte
in
Monte
Carlo.
Как
после
ночи
в
Монте-Карло.
N-am
fumat
nimic,
n-am
baut
nimic
Я
ничего
не
курила,
ничего
не
пила
Totusi
in
preajma
ta
nu
gandesc
lucid
И
все
же
рядом
с
тобой
я
не
могу
ясно
мыслить
Si
o
sa
neg
mereu,
o
sa
regret
mereu
И
я
всегда
буду
отрицать,
всегда
буду
жалеть
Ca
de
fapt
si
eu
vreau
sa
fii
al
meu.
Что
на
самом
деле
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
Tu,
esti
prea
norocos,
fite,
patru
ace
Ты,
слишком
везучий,
стильный,
с
иголочки
одетый
Zgomotul
din
mintea
mea,
nu
vrea,
nu
tace
Шум
в
моей
голове
не
хочет,
не
умолкает
Iar
cand
ma
castigi,
ai
ce-mi
place
И
когда
ты
выигрываешь
меня,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нравится
Asta-i
care
pe
care
sa
dezbrace
Это
кто
кого
разденет
(In
fata
ta
n-am
fata
de
poker,
adevarul
e
ca
ma
mint
usor)
(Перед
тобой
у
меня
нет
лица
игрока
в
покер,
правда
в
том,
что
я
легко
обманываю
себя)
Mi-e
dor
sa
uit
a
mia
oara
Мне
хочется
забыть
в
тысячный
раз
Primul
sarut
si
primul
alo
Первый
поцелуй
и
первый
звонок
M-ai
lasat
cu
inima
goala
Ты
оставил
меня
с
пустым
сердцем
Ca
dupa-o
noapte-n
Monte
Carlo
Как
после
ночи
в
Монте-Карло
Si
pas
cu
pas,
un
ultim
dans
И
шаг
за
шагом,
последний
танец
Tu
imi
furi
si
ultimul
as
Ты
крадешь
у
меня
и
последний
туз
M-ai
lasat
cu
inima
goala
Ты
оставил
меня
с
пустым
сердцем
Ca
dupa-o
noapte
in
Monte
Carlo.
Как
после
ночи
в
Монте-Карло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.