Lyrics and translation Cleopatra - Cleopatra's Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleopatra's Theme
Тема Клеопатры
No
I
can't
forget
this
evening
Нет,
я
не
могу
забыть
этот
вечер,
Or
your
face
as
you
were
leaving
Или
твое
лицо,
когда
ты
уходил.
But
I
guess
that's
just
the
way
Но,
наверное,
так
и
должно
быть,
The
story
goes
Так
развивается
история.
You
always
smile
but
in
your
eyes
Ты
всегда
улыбаешься,
но
в
твоих
глазах
Your
sorrow
shows
Видна
печаль.
Yes
it
shows
Да,
она
видна.
No
I
can't
forget
tomorrow
Нет,
я
не
могу
забыть
завтрашний
день,
When
I
think
of
all
my
sorrow
Когда
я
думаю
о
всей
моей
печали,
When
I
had
you
there
Когда
ты
был
рядом,
But
then
I
let
you
go
Но
я
отпустила
тебя.
And
now
it's
only
fair
И
теперь
будет
честно,
That
I
should
let
you
know
Если
я
дам
тебе
знать,
What
you
should
know
Что
ты
должен
знать.
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
If
living
is
without
you
Если
жить
— значит
жить
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
I
can't
give
anymore
Я
не
могу
больше
отдавать.
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
If
living
is
without
you
Если
жить
— значит
жить
без
тебя.
I
can't
give
Я
не
могу
отдавать,
I
can't
give
anymore
Я
не
могу
больше
отдавать.
Well
I
can't
forget
this
evening
Я
не
могу
забыть
этот
вечер,
Or
your
face
as
you
were
leaving
Или
твое
лицо,
когда
ты
уходил.
But
I
guess
that's
just
the
way
Но,
наверное,
так
и
должно
быть,
The
story
goes
Так
развивается
история.
You
always
smile
but
in
your
eyes
Ты
всегда
улыбаешься,
но
в
твоих
глазах
Your
sorrow
shows
Видна
печаль.
Yes
it
shows
Да,
она
видна.
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
If
living
is
without
you
Если
жить
— значит
жить
без
тебя.
I
can't
give
Я
не
могу
отдавать,
I
can't
give
anymore
Я
не
могу
больше
отдавать.
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
If
living
is
without
you
Если
жить
— значит
жить
без
тебя.
I
can't
give
Я
не
могу
отдавать,
I
can't
give
anymore
Я
не
могу
больше
отдавать.
Let
me
hear
you
say
it
Позволь
мне
услышать,
как
ты
это
скажешь.
(Cleopatra,
comin'
atcha)
(Клеопатра
идет
к
тебе)
(Cleopatra,
comin'
atcha)
(Клеопатра
идет
к
тебе)
(Cleopatra,
comin'
atcha)
(Клеопатра
идет
к
тебе)
(Cleopatra,
comin'
atcha)
(Клеопатра
идет
к
тебе)
Get
a
pen
and
paper,
write
down
our
name
Возьми
ручку
и
бумагу,
запиши
наше
имя,
You
will
realize
our
aim
is
the
same
Ты
поймешь,
что
наши
цели
одинаковы.
(As
the
others)
(Как
и
у
других)
We
all
have
that
dream
to
make
it
to
the
top
Мы
все
мечтаем
достичь
вершины,
When
we
do
we
know
we're
never
gonna
stop
И
когда
мы
это
сделаем,
мы
знаем,
что
никогда
не
остановимся.
(Be
together)
(Быть
вместе)
(Last
forever)
(Навсегда)
Our
minds
will
stay
the
same
Наши
убеждения
останутся
прежними,
We
won't
be
beaten
down
by
fame
Нас
не
сломит
слава.
(Loving
each
other)
(Любя
друг
друга)
(One
and
another)
(Одну
за
другой)
We
all
want
the
same
success
Мы
все
хотим
одного
и
того
же
успеха,
So
we're
wishing
for
the
best
Поэтому
мы
желаем
всего
наилучшего.
(Hey
we're
here)
(Эй,
мы
здесь)
(Fresh
new
talent's
here
and
we
know)
(Новые
таланты
здесь,
и
мы
знаем)
(We're
never
gonna
go,
Cleopatra)
(Мы
никогда
не
уйдем,
Клеопатра)
(We
know
the
way
to
move
so
we're
gonna)
(Мы
знаем,
как
двигаться,
поэтому
мы
будем)
(We're
gonna
blow
the
roof,
gonna
blow
it)
(Мы
взорвем
эту
крышу,
взорвем
ее)
Let
me
hear
you
say
it
Позволь
мне
услышать,
как
ты
это
скажешь.
Come
on,
come
on
Давай,
давай
We
need
education
to
get
us
to
the
ranks
Нам
нужно
образование,
чтобы
достичь
высот,
We've
no
time
to
play
those
silly
little
pranks
У
нас
нет
времени
на
эти
глупые
шутки.
(So
we're
saying)
(Поэтому
мы
говорим)
Please
don't
try
to
change
the
person
you
are
Пожалуйста,
не
пытайся
изменить
себя,
Keep
on
dreaming
that
you'll
be
a
superstar
Продолжай
мечтать
о
том,
что
станешь
суперзвездой.
(Be
together)
(Быть
вместе)
(Last
forever)
(Навсегда)
Our
minds
will
stay
the
same
Наши
убеждения
останутся
прежними,
We
won't
be
beaten
down
by
fame
Нас
не
сломит
слава.
(Loving
each
other)
(Любя
друг
друга)
(One
and
another)
(Одну
за
другой)
We
all
want
the
same
success
Мы
все
хотим
одного
и
того
же
успеха,
So
we're
wishing
for
the
best
Поэтому
мы
желаем
всего
наилучшего.
(Hey
we're
here)
(Эй,
мы
здесь)
(Fresh
new
talent's
here
and
we
know)
(Новые
таланты
здесь,
и
мы
знаем)
(We're
never
gonna
go,
Cleopatra)
(Мы
никогда
не
уйдем,
Клеопатра)
(We
know
the
way
to
move
so
we're
gonna)
(Мы
знаем,
как
двигаться,
поэтому
мы
будем)
(We're
gonna
blow
the
roof,
gonna
blow
it)
(Мы
взорвем
эту
крышу,
взорвем
ее)
Let
me
hear
you
say
it
yeah
Позволь
мне
услышать,
как
ты
это
скажешь,
да.
Come
on,
come
on
Давай,
давай
(C-L-E-O-P-A)
(К-Л-Е-О-П-А)
(Hey
we're
here)
(Эй,
мы
здесь)
(Fresh
new
talent's
here
and
we
know)
(Новые
таланты
здесь,
и
мы
знаем)
Come
on
girl
Давай,
девчонка
(We're
never
gonna
go,
Cleopatra)
(Мы
никогда
не
уйдем,
Клеопатра)
(We
know
the
way
to
move
so
we're
gonna)
(Мы
знаем,
как
двигаться,
поэтому
мы
будем)
(We're
gonna
blow
the
roof,
gonna
blow
it)
(Мы
взорвем
эту
крышу,
взорвем
ее)
Come
on,
come
on
Давай,
давай
(C-L-E-O-P-A)
(К-Л-Е-О-П-А)
(Hey
we're
here)
(Эй,
мы
здесь)
(Fresh
new
talent's
here
and
we
know)
(Новые
таланты
здесь,
и
мы
знаем)
(We're
never
gonna
go,
Cleopatra)
(Мы
никогда
не
уйдем,
Клеопатра)
We're
never
gonna
go
Мы
никогда
не
уйдем
(We
know
the
way
to
move
so
we're
gonna)
(Мы
знаем,
как
двигаться,
поэтому
мы
будем)
(We're
gonna
blow
the
roof)
(Мы
взорвем
эту
крышу)
(Hey
we're
here)
(Эй,
мы
здесь)
(Fresh
new
talent's
here
and
we
know)
(Новые
таланты
здесь,
и
мы
знаем)
(We're
never
gonna
go,
Cleopatra)
(Мы
никогда
не
уйдем,
Клеопатра)
(We
know
the
way
to
move
so
we're
gonna)
(Мы
знаем,
как
двигаться,
поэтому
мы
будем)
(We're
gonna
blow
the
roof)
(Мы
взорвем
эту
крышу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleopatra Lynvest, Zainam Higgins, Yon Lynvest, Tim Scrafton
Attention! Feel free to leave feedback.