Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
foreseen
meeting
my
defeat
Я
предвидел
свою
неудачу,
Scored
in
Wilhelm
scream
Озвученную
криком
Вильгельма.
Trap
door
so
discreetly
placed
beneath
my
feet
Люк
так
незаметно
под
моими
ногами,
Make
a
meal
of
me
'fore
my
final
speech
Устрой
пир
из
меня
перед
моей
последней
речью.
And
what
I
meant
to
say
И
что
я
хотел
сказать,
Is
things
ain′t
really
been
the
same
since
like
2008
Так
это
то,
что
всё
изменилось
с
2008-го.
And
though
I
can't
convey
all
the
ways
you've
changed
И
хотя
я
не
могу
передать,
как
ты
изменилась,
I′m
trying
anyway
for
my
own
sake
Я
всё
равно
пытаюсь
ради
себя.
I′m
not
sure
Я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Say
so
′cause
I'm
sick
of
being
on
my
own
Скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
If
you
need
me,
won′t
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
If
you
need
me,
won't
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
But
I′m
not
sure
Но
я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Then
say
so
'cause
I′m
sick
of
being
on
my
own
Тогда
скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
If
you
need
me,
won′t
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
If
you
need
me,
won't
you
let
me
know?
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать.
Well,
I
guess
Ну,
наверное,
But
I′m
not
sure
Но
я
не
уверен,
I
remember
how
it
was
before
Что
помню,
как
было
раньше.
If
you've
got
it
in
anymore
Осталось
ли
у
тебя
что-то
ещё,
If
you
ever
really
cared
at
all
Была
ли
тебе
небезразлична
я
хоть
когда-нибудь.
Say
so
′cause
I'm
sick
of
being
on
my
own
Скажи,
потому
что
мне
надоело
быть
одному.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
When
you
give
a
fuck,
just
let
me
know
Когда
тебе
будет
не
всё
равно,
просто
дай
мне
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.