Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
comparison
to
him
I'm
just
a
peasant
По
сравнению
с
ним
я
просто
крестьянин,
From
the
moment
he
stepped
into
class
С
того
момента,
как
он
вошел
в
класс,
I
felt
my
reputation
slashed
in
half
and
stashed
away
beneath
his
presence
Я
почувствовал,
что
моя
репутация
разорвана
пополам
и
спрятана
под
его
присутствием.
I'm
the
coolest
thing
you'll
ever
know,
so
you
can
call
me
chromeo
Я
самая
крутая
штука,
которую
ты
когда-либо
узнаешь,
так
что
можешь
звать
меня
Хромированный.
'Cause
I'm
lacking
any
awkward
adolescence
Потому
что
у
меня
нет
никакого
неловкого
подросткового
периода.
The
kids
smile
from
ear
to
ear
as
they
learn
he
was
held
back
a
year
Дети
улыбаются
от
уха
до
уха,
узнав,
что
его
оставили
на
второй
год
For
starting
fights
and
failing
all
his
lessons
За
то,
что
он
затевал
драки
и
проваливал
все
уроки.
Lord
with
all
my
heart
and
all
my
youth,
I
pray
to
be
as
cool
as
you
Господи,
всем
сердцем
и
всей
юностью
молю,
чтобы
быть
таким
же
крутым,
как
ты.
Hey
now,
any
day
now,
who
ever
loved
that
loved
not
at
first
sight?
Эй,
в
любой
день,
кто
когда-либо
любил,
тот
полюбил
не
с
первого
взгляда?
Hey
hey
now,
lost
my
way
now,
all
through
the
day,
and
into
the
night
Эй,
эй,
я
сбился
с
пути,
весь
день
и
всю
ночь.
He's
got
everything
you
wish
you
had
to
show
У
него
есть
все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys,
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Everything
you
wish
you
had
to
show
Все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Now
if
chromeo
says
he
needs
a
lover
Теперь,
если
Хромированный
скажет,
что
ему
нужна
возлюбленная,
Then
girls
were
boring
any
way,
so
maybe
if
I'm
gay
he'll
say
То
девчонки
все
равно
скучные,
так
что,
может
быть,
если
я
гей,
он
скажет,
Cool
enough
to
hang
with
in
the
summer
Что
я
достаточно
крут,
чтобы
тусоваться
с
ним
летом.
School
is
pointless
don't
ya
know,
that's
why
I
skip
class
with
chromeo
Школа
бессмысленна,
разве
ты
не
знаешь,
вот
почему
я
прогуливаю
уроки
с
Хромированным.
We
get
high
in
his
basement
but
I'm
a
bummer
Мы
кайфуем
у
него
в
подвале,
но
я
зануда,
'Cause
I
say
I
don't
like
how
it
feels
Потому
что
я
говорю,
что
мне
не
нравится,
как
это
ощущается.
And
chromeo
says
that
what
appeals
to
him,
just
may
not
appeal
to
my
mother
И
Хромированный
говорит,
что
то,
что
нравится
ему,
может
не
понравиться
моей
матери.
I
guess
that's
just
the
way
it
goes,
jumping
bridge
for
chromeo
Полагаю,
так
и
должно
быть,
прыгаю
с
моста
за
Хромированным.
Hey
now,
any
day
now,
who
ever
loved
that
loved
not
at
first
sight?
Эй,
в
любой
день,
кто
когда-либо
любил,
тот
полюбил
не
с
первого
взгляда?
Hey
hey
now,
lost
my
way
now,
all
through
the
day,
and
into
the
night
Эй,
эй,
я
сбился
с
пути,
весь
день
и
всю
ночь.
He's
got
everything
you
wish
you
had
to
show
У
него
есть
все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Everything
you
wish
you
had
to
show
Все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Stranger
things
have
been
taken
too
far
Бывали
вещи
и
пострашнее,
Sweet
chromeo
Милый
Хромированный,
Sweet
chromeo
Милый
Хромированный,
Don't
break
my
fuckin'
heart
Не
разбивай
мне
чертово
сердце.
He's
got
everything
you
wish
you
had
to
show
У
него
есть
все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Everything
you
wish
you
had
to
show
Все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Everything
you
wish
you
had
to
show
Все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Everything
you
wish
you
had
to
show
Все,
что
ты
хотел
бы
показать,
All
the
highs
and
none
the
lows
Все
вершины
и
никакие
низины.
He's
the
boys
he's
chromeo
Он
тот
самый
парень,
он
Хромированный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Fraser, Luke Gruntz
Attention! Feel free to leave feedback.