Lyrics and translation Cleopold - Down in Flames
It's
not
that
hard
to
see
Это
не
так
сложно
понять,
Maybe
you
belong
with
me
Возможно,
тебе
место
рядом
со
мной.
I
swear
it's
just
a
breeze
Клянусь,
это
просто
пустяк,
Rain
drops
are
all
empathy
Капли
дождя
— это
всё
сочувствие.
My
brain
keeps
getting
older
Мой
мозг
становится
всё
старше,
My
clock
keeps
ticking
over
Мои
часы
продолжают
тикать.
There's
a
time
to
set
you
free
Есть
время
отпустить
тебя,
I
won't
keep
backing
a
moment
Я
не
буду
больше
медлить
ни
на
мгновение.
So
why
are
you
stalling?
Так
почему
ты
тянешь?
Get
your
hand
off
my
shoulder!
Убери
свою
руку
с
моего
плеча!
Don't
kiss
me,
it's
over
Не
целуй
меня,
всё
кончено.
No,
no,
no
more
playing
guitars
Нет,
нет,
больше
никаких
гитар,
Sing
the
songs
from
the
start
Спой
песни
с
самого
начала,
Like
a
movie
so
old,
Как
старый
фильм,
Running
in
my
head
over
and
over
Который
прокручивается
у
меня
в
голове
снова
и
снова.
Do
you
think
about
me,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
As
every
time
I
think
about
you?
Так
же
часто,
как
я
думаю
о
тебе?
Baby,
when
you're
in
my
arms
Малышка,
когда
ты
в
моих
объятиях,
I
go
down
in
FLAMES
with
you!
Я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ
вместе
с
тобой!
Do
you
think
about
me,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
As
every
time
I
think
about
you?
Так
же
часто,
как
я
думаю
о
тебе?
It's
never
gonna
be
mutual
Это
никогда
не
будет
взаимным,
As
I
go
down
in
FLAMES,
Пока
я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ,
Down
in
flames
for
you!
Сгораю
в
пламени
ради
тебя!
A
different
color
everyday
you're
gone
Каждый
день,
когда
тебя
нет,
мир
меняет
свой
цвет.
There's
must
be
something
wrong,
Что-то
определённо
не
так,
I
can't
keep
holding
on!
Я
не
могу
больше
держаться!
Flying
in
the
garden
Парю
в
саду,
Where
we
first
started
Где
мы
впервые
встретились.
Only
in
my
dreams,
Только
во
сне
Can
I
jump
a
train
till
October?
Могу
я
запрыгнуть
в
поезд
до
октября?
Back
when
my
life
was
still
sober?
Вернуться
туда,
где
моя
жизнь
была
ещё
трезва?
Pick
our
favorite
hairline,
Выбрать
нашу
любимую
причёску,
We
can
leave
all
behind!
Мы
можем
оставить
всё
позади!
We
can
take
to
the
sky,
Мы
можем
взлететь
в
небо
And
hope
to
get
home
alive
И
надеяться
вернуться
домой
живыми.
This
moment
of
truth
is
here
me
breathing
with
you
Этот
момент
истины
— я
здесь,
дышу
вместе
с
тобой.
Do
you
think
about
me,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
As
every
time
I
think
about
you?
Так
же
часто,
как
я
думаю
о
тебе?
Baby,
when
you're
in
my
arms
Малышка,
когда
ты
в
моих
объятиях,
I
go
down
in
FLAMES
with
you!
Я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ
вместе
с
тобой!
Do
you
think
about
me,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
As
every
time
I
think
about
you?
Так
же
часто,
как
я
думаю
о
тебе?
It's
never
gonna
be
mutual
Это
никогда
не
будет
взаимным,
As
I
go
down
in
FLAMES,
Пока
я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ,
Down
in
flames
for
you!
Сгораю
в
пламени
ради
тебя!
As
I
go
down
in
FLAMES,
Пока
я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ,
Down
in
flames
for
you!
Сгораю
в
пламени
ради
тебя!
Baby,
when
you're
in
my
arms
Малышка,
когда
ты
в
моих
объятиях,
I
go
down
in
FLAMES
with
you!
Я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ
вместе
с
тобой!
Do
you
think
about
me,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
As
every
time
I
think
about
you?
Так
же
часто,
как
я
думаю
о
тебе?
It's
never
gonna
be
mutual
Это
никогда
не
будет
взаимным,
As
I
go
down
in
FLAMES,
Пока
я
сгораю
в
ПЛАМЕНИ,
Down
in
flames
for
you!!
Сгораю
в
пламени
ради
тебя!!
Down
in
flames
for
you
Сгораю
в
пламени
ради
тебя
Down
in
flames
for
you
Сгораю
в
пламени
ради
тебя
Down
in
flames
for
you
Сгораю
в
пламени
ради
тебя
Down
in
flames
for
you
Сгораю
в
пламени
ради
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Glass, Christopher John Stracey, Robert Coleman, George Ian Thomas Hewitt
Attention! Feel free to leave feedback.