Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't
even
chasin'
at
all
Ich
war
gar
nicht
auf
der
Jagd
When
it
all
came
to
me
Als
alles
zu
mir
kam
And
it
all
came
to
me
Und
alles
zu
mir
kam
Suddendly
I
had
less
than
before
Plötzlich
hatte
ich
weniger
als
zuvor
When
it
all
disappeared
Als
alles
verschwand
(All
disappeared)
(Alles
verschwunden)
Wasn't
even
awake,
no
I
thought
Ich
war
nicht
einmal
wach,
nein,
ich
dachte
It
was
all
just
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
Just
a
beautiful
dream
Nur
ein
schöner
Traum
But
the
rock
in
my
chest
proves
me
wrong
Aber
der
Stein
in
meiner
Brust
beweist
mir
das
Gegenteil
Now
I
can't
fall
asleep
Jetzt
kann
ich
nicht
einschlafen
And
I
ask
myself
why
do
I
complain
Und
ich
frage
mich,
warum
ich
mich
beschwere
Cause
I
know
you
have
a
plan
for
me
Denn
ich
weiß,
du
hast
einen
Plan
für
mich
So
what
if
I'm
fallin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
So
what
if
I'd
chase
you
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
dir
nachjagen
würde
So
what
if
I'm
longin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
nach
dir
sehne
As
long
as
you're
not
around
Solange
du
nicht
da
bist
So
what
if
I
dream
about
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
von
dir
träume
So
what
if
you
let
me
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
du
mich
enttäuschst
So
why
do
I
care
at
all
now
Warum
kümmert
es
mich
jetzt
überhaupt
As
long
as
you're
not
around
Solange
du
nicht
da
bist
What
if
this
never
happened
Was
wäre,
wenn
das
nie
passiert
wäre
Would
I
write
this
song
Würde
ich
dieses
Lied
schreiben
What
if
it's
all
worked
out
now
Was
wäre,
wenn
jetzt
alles
geklappt
hätte
Would
there
be
no
wrong
Gäbe
es
dann
nichts
Falsches
If
you
showed
me
a
reason
Wenn
du
mir
einen
Grund
zeigen
würdest
Would
it
make
sense
to
me
Würde
es
für
mich
Sinn
ergeben
If
you
told
me
your
secrets
Wenn
du
mir
deine
Geheimnisse
erzählen
würdest
Would
I
believe
Würde
ich
glauben
And
I
ask
myself
why
do
I
complain
Und
ich
frage
mich,
warum
ich
mich
beschwere
Cause
I
know
you
have
a
plan
for
me
Denn
ich
weiß,
du
hast
einen
Plan
für
mich
And
I
try
my
best
but
it's
hard
to
see
Und
ich
gebe
mein
Bestes,
aber
es
ist
schwer
zu
erkennen
All
I
know
right
now
is
you're
not
good
for
me
Alles,
was
ich
jetzt
weiß,
ist,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
So
what
if
I'm
fallin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
So
what
if
I'd
chase
you
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
dir
nachjagen
würde
So
what
if
I'm
longin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
nach
dir
sehne
As
long
as
you're
not
around
Solange
du
nicht
da
bist
So
what
if
I
dream
about
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
von
dir
träume
So
what
if
you
let
me
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
du
mich
enttäuschst
So
what
if
I'm
fallin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
So
what
if
I'd
chase
you
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
dir
nachjagen
würde
So
what
if
I'm
longin'
for
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
mich
nach
dir
sehne
As
long
as
you're
not
around
Solange
du
nicht
da
bist
So
what
if
I
dream
about
you
Was
ist
schon
dabei,
wenn
ich
von
dir
träume
So
what
if
you
let
me
down
Was
ist
schon
dabei,
wenn
du
mich
enttäuschst
So
why
do
I
care
at
all
now
Warum
kümmert
es
mich
jetzt
überhaupt
As
long
as
you're
not
around
Solange
du
nicht
da
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Maselli
Attention! Feel free to leave feedback.