Lyrics and translation Client - Lights Go Out (Unter Art Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Go Out (Unter Art Remix)
Гаснет свет (ремикс Unter Art)
I've
got
my
red
dress
on
На
мне
красное
платье,
And
my
high
heels
too
И
туфли
на
высоких
каблуках.
A
pleasure
that's
forbidden
Запретное
удовольствие,
I
save
it
just
for
you
Которое
я
храню
только
для
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Гаснет
свет,
и
я
снова
с
тобой.
And
how
further
you
talk
И
чем
больше
ты
говоришь,
I'll
put
a
spell
on
you
Тем
сильнее
я
тебя
очаровываю.
How
can
this
be
wrong
Как
это
может
быть
неправильно,
When
it
feels
so
good
Когда
это
так
хорошо?
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Гаснет
свет,
и
я
снова
с
тобой.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Гаснет
свет,
и
я
снова
с
тобой.
I'll
be
your
perfect
lover
Я
буду
твоей
идеальной
любовницей,
I'll
be
your
guilty
pleasure
Твоим
запретным
удовольствием,
Your
dirty
little
secret
Твоим
грязным
маленьким
секретом,
And
you
never,
never
[unverified]
И
ты
никогда,
никогда
[не
подтверждено]
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Гаснет
свет,
и
я
снова
с
тобой.
You
said
you
wanna
set
my
soul
free
Ты
говорил,
что
хочешь
освободить
мою
душу,
But
I'm
just
an
object
of
your
fantasy
Но
я
всего
лишь
объект
твоих
фантазий.
You
broke
the
promises
you
made
to
me
Ты
нарушил
свои
обещания,
And
I've
learned
the
hard
way
И
я
поняла
на
горьком
опыте,
There's
no
guarantees
Что
гарантий
нет.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
I
stand
guilty,
loving
you
again
Я
снова
виновна
в
том,
что
люблю
тебя.
No
mercy,
no
pleasure,
no
sin
Ни
жалости,
ни
удовольствия,
ни
греха.
Lights
go
out,
here
I
go
again
Гаснет
свет,
и
я
снова
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Blackwood, Martin Glover, Kate Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.