Lyrics and translation Clientell - Farewell (freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell (freestyle)
Прощание (фристайл)
Yea
man
that's
crazy
cause
Да,
детка,
это
безумие,
потому
что
Seem
like
I
always
knew
it
would
be
like
this
bra
Кажется,
я
всегда
знал,
что
все
будет
именно
так,
братан
I
mean
s
sometimes
you
gotta
take
the
hand
you
was
dealt
Я
имею
в
виду,
иногда
тебе
приходится
принимать
карты,
которые
тебе
сдали
And
play
them
b
man
you
feel
me
you
know
И
играть
ими,
мужик,
понимаешь
меня,
да?
Cause
s
you
make
the
right
plays
you
should
come
out
on
top
Потому
что,
если
ты
делаешь
правильные
ходы,
ты
должен
выйти
победителем
(Yea)
I
tell
em
(What
you
tell
em)
(Да)
Я
говорю
им
(Что
ты
им
говоришь)
You
should
know
it
ain't
no
budging
me
Ты
должна
знать,
меня
не
сдвинуть
с
места
Look
up
in
that
mirror
for
you
think
about
judging
me
Посмотри
в
зеркало,
прежде
чем
думать
о
том,
чтобы
судить
меня
Remember
when
we
chilled
up
in
them
traps
it
was
the
place
to
be
Помнишь,
когда
мы
зависали
в
тех
ловушках,
это
было
место,
где
нужно
быть
The
game
it
had
a
hold
of
me,
but
I
escaped
it
luckily
Игра
захватила
меня,
но,
к
счастью,
я
сбежал
Tight
situation
I'm
a
tell
you
when
it's
time
to
go
Напряженная
ситуация,
я
скажу
тебе,
когда
придет
время
уходить
Aye
B,
I'm
just
trying
to
put
you
on
a
honor
roll
Эй,
малышка,
я
просто
пытаюсь
занести
тебя
в
список
почета
No
respect
for
yourself,
d
where
your
honor
go
Без
уважения
к
себе,
куда
делась
твоя
честь?
Girls
making
only
fan
pages
why
you
sell
your
sole
Девушки
создают
OnlyFans-страницы,
зачем
ты
продаешь
свою
душу?
Them
streets
had
a
whole
on
me
Эти
улицы
держали
меня
в
своих
руках
Swear
we
was
gone
in
it
Клянусь,
мы
были
потеряны
в
них
Late
nights
ducking
from
Browder
we
sold
zones
in
it
Поздние
ночи,
прячась
от
Браудера,
мы
продавали
районы
в
них
Late
nights
up
in
the
studio
blowing
O's
in
it
Поздние
ночи
в
студии,
сжигая
травку
в
них
Stood
on
2 feet
like
man
10
toes
in
it
Стоял
на
двух
ногах,
как
мужик,
десять
пальцев
в
них
If
it
ain't
about
making
money
to
me
Если
это
не
о
том,
чтобы
заработать
деньги
для
меня
it
ain't
making
since
Это
не
имеет
смысла
And
you
know
that
bed
that
you
made
you
gotta
lay
in
it
И
ты
знаешь,
что
в
постели,
которую
ты
застелила,
тебе
придется
лежать
How
the
f
you
n
selling
your
morals
to
get
rich
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
продавать
свои
принципы,
чтобы
разбогатеть?
All
this
clout
chasing,
G
hating
making
me
sick
Вся
эта
погоня
за
хайпом,
ненависть
гангстеров,
меня
тошнит
You
can
either
respect
the
grind
or
n
leave
me
alone
Ты
можешь
либо
уважать
мой
труд,
либо
оставить
меня
в
покое
Meanwhile
me
my
n
somewhere
touching
the
glob
Тем
временем
я
и
мои
ребята
где-то
трогаем
земной
шар
Getting
back
rubs
from
bad
biddies
that
love
to
smoke
Получаем
массаж
спины
от
плохих
девчонок,
которые
любят
курить
We
just
doing
what
we
want
and
you
just
staying
a
float
Мы
просто
делаем
то,
что
хотим,
а
ты
просто
остаешься
на
плаву
And
where
care
about
the
game
my
n
good
И
где
бы
ни
заботились
об
игре,
мои
ребята
хороши
One
thing
you
know
we
get
to
that
money
that's
understood
Одно
ты
знаешь,
мы
добираемся
до
этих
денег,
это
понятно
I
was
born
in
the
hood
had
to
get
up
out
the
hood
Я
родился
в
гетто,
пришлось
выбраться
из
гетто
If
you
ain't
grow
with
him
then
he
left
you
like
he
should
Если
ты
не
росла
с
ним,
то
он
оставил
тебя,
как
и
должен
был
Cause
I'm
a
Carolina
baby
Потому
что
я
ребенок
Каролины
Carolina
raised
me
Каролина
меня
воспитала
I
been
thinking
bout
the
falling
soilders
lately
В
последнее
время
я
думаю
о
павших
солдатах
My
cousin
got
murdered
on
my
birthday
last
year
this
s
is
crazy
Моего
двоюродного
брата
убили
в
мой
день
рождения
в
прошлом
году,
это
безумие
All
this
mother
pain
I
guess
it
made
me
Вся
эта
материнская
боль,
наверное,
сделала
меня
My
mom
prayed
for
the
lord
to
save
me
Моя
мама
молилась,
чтобы
Господь
спас
меня
I
could
never
let
you
play
Я
никогда
не
позволю
тебе
играть
со
мной
I'm
bout
to
close
the
curtain
like
a
Maybach
Mercedez
Я
собираюсь
закрыть
занавес,
как
в
Maybach
Mercedes
This
my
farewell
gave
it
to
you
so
amazing
Это
мое
прощание,
отдал
его
тебе
так
потрясающе
Clientell
hot
s
Casin
Blazing
(Uh)
Clientell
горяч,
черт
возьми,
пылает
(Ага)
(Yea)
I'm
just
peeping
out
the
window
(Да)
Я
просто
смотрю
в
окно
While
I'm
smoking
on
this
indo
Пока
курю
эту
индику
Can't
forget
what
we
came
fo
Не
могу
забыть,
зачем
мы
пришли
(The
Golden
ERA
yea)
(Uh
yea)
(Золотая
ЭРА,
да)
(Ага,
да)
I'm
just
thinking
bout
my
past
life
Я
просто
думаю
о
своей
прошлой
жизни
Got
it
wrong
till
I
got
it
right
Делал
все
неправильно,
пока
не
сделал
правильно
Going
hard
every
day
and
night
Упорно
трудился
каждый
день
и
каждую
ночь
The
Golden
ERA
Yea
(Uh
yea)
Золотая
ЭРА,
да
(Ага,
да)
The
Golden
ERA
Yea
(Uh
yea)
Золотая
ЭРА,
да
(Ага,
да)
The
Golden
ERA
Yea
(Uh
yea)
Золотая
ЭРА,
да
(Ага,
да)
The
Golden
ERA
Yea
(Uh
yea)
Золотая
ЭРА,
да
(Ага,
да)
The
Golden
ERA
Yea
(Yea
yea)
Золотая
ЭРА,
да
(Да,
да)
Take
me
back
one
time
to
the
Golden
ERA
yea
(Yea)
Верни
меня
один
раз
в
Золотую
ЭРА,
да
(Да)
Somebody
take
me
back
one
time
to
the
Golden
ERA
yea
Кто-нибудь,
верните
меня
один
раз
в
Золотую
ЭРА,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Rome
Attention! Feel free to leave feedback.