Lyrics and translation Clientell - I'm Tired (freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Tired (freestyle)
Я устал (фристайл)
Women
weeping
Женщины
плачут
What
you
know
about
them
little
kids
starving
in
them
project
building
Что
ты
знаешь
о
голодающих
детях
в
этих
многоэтажках?
Stray
bullets
hitting
civilians
Шальные
пули
попадают
в
мирных
жителей
I
be
less
of
a
man
if
I
ain't
speak
about
the
nonsense
killing
Я
был
бы
не
мужик,
если
бы
молчал
о
бессмысленных
убийствах
When
my
niece
died
that
shit
had
me
all
in
my
feelings
and
now
I'm
screaming
fuck
the
world
Когда
моя
племянница
умерла,
это
меня
сильно
задело,
и
теперь
я
кричу:
"К
черту
этот
мир!"
Asking
God
why
you
had
to
take
that
little
girl
Спрашиваю
Бога,
зачем
он
забрал
эту
маленькую
девочку
Asking
God
why
we
gotta
grow
up
being
poor
Спрашиваю
Бога,
почему
мы
должны
расти
в
бедности
Asking
God
who
do
he
create
the
Envy
for
Спрашиваю
Бога,
для
кого
он
создал
Зависть
Asking
God
I
got
some
questions
when
I
reach
that
door
Спрашиваю
Бога,
у
меня
есть
вопросы,
когда
я
доберусь
до
его
дверей
I'm
tired
I'm
tired
yea
Я
устал,
я
устал,
да
I
can't
do
no
more
funerals,
it's
hard
to
trust
these
niggaz
I
can't
even
tell
who
is
who
Я
не
могу
больше
ходить
на
похороны,
трудно
доверять
этим
ниггерам,
я
даже
не
могу
отличить,
кто
есть
кто
Niggaz
beefing
over
everything
but
the
revenues
Ниггеры
дерутся
из-за
всего,
кроме
денег
I'm
tired
yea
Я
устал,
да
But
I'm
a
hold
it
down
nigga
even
if
I'm
alone
Но
я
выдержу,
ниггер,
даже
если
я
один
Sometimes
this
thing
called
life
you
gotta
ride
on
your
own
Иногда
в
этой
штуке,
называемой
жизнью,
приходится
ехать
одному
Why
my
people
get
done
so
wrong
I
got
some
questions
can't
lie
Почему
с
моими
людьми
так
плохо
обращаются,
у
меня
есть
вопросы,
не
могу
врать
Why
the
world
that
we
live
in
be
so
Envy,
Keep
a
smile
on
my
face
but
I'm
not
friendly
Почему
мир,
в
котором
мы
живем,
так
завистлив?
Держу
улыбку
на
лице,
но
я
не
дружелюбен
And
lately
I
been
on
the
edge
so
please
don't
tempt
me
И
в
последнее
время
я
на
грани,
так
что,
пожалуйста,
не
искушай
меня
Cause
I
be
speaking
up
sometimes
but
I'm
tired
Потому
что
я
иногда
высказываюсь,
но
я
устал
Why
the
hell
we
always
beefing
with
our
own
kind,
And
why
when
you
do
it
right
it
take
a
long
time
Почему,
черт
возьми,
мы
всегда
ссоримся
со
своим
собственным
видом?
И
почему,
когда
ты
делаешь
все
правильно,
это
занимает
так
много
времени?
Do
you
get
a
kick
out
of
seeing
your
folks
dying
Тебе
нравится
видеть,
как
твои
люди
умирают?
These
some
questions
that
I
asked
cause
I'm
tired
Это
некоторые
из
вопросов,
которые
я
задаю,
потому
что
я
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
Yeaa
chea
It's
like
we
fighting
against
satan
Даа,
чеа,
это
как
будто
мы
боремся
с
сатаной
Lost
my
ancestors
never
seen
reparations
Потерял
своих
предков,
так
и
не
увидел
репараций
Tired
of
that
society
that
thrive
off
hating
Устал
от
этого
общества,
которое
процветает
на
ненависти
I'm
trying
to
build
a
nation
for
our
people
to
escape
in
but
I'm
running
out
of
patients
Я
пытаюсь
построить
нацию,
в
которой
наши
люди
могли
бы
спастись,
но
у
меня
заканчивается
терпение
My
uncle
gone
I
member
when
he
use
to
play
the
saxophone
yea
yea
Мой
дядя
ушел,
я
помню,
как
он
играл
на
саксофоне,
да,
да
The
Golden
ERA
for
real,
when
we
had
more
guidance
Золотая
эра
по-настоящему,
когда
у
нас
было
больше
наставлений
Old
heads
tell
us
chill
when
we
try
to
get
violent,
my
definition
of
real
if
you
out
here
being
solid
Старики
говорят
нам
успокоиться,
когда
мы
пытаемся
стать
жестокими,
мое
определение
настоящего
- это
если
ты
здесь,
будучи
надежным
They
can't
stop
it
be
laughing
when
you
going
to
work
Они
не
могут
остановить
это,
смеются,
когда
ты
идешь
на
работу
But
deep
down
they
the
clowns
cause
they
pockets
be
hurt
Но
в
глубине
души
они
клоуны,
потому
что
их
карманы
болят
Why
you
hate
on
each
other,
You
just
killing
your
brother
Yeaa
Yeaa
Почему
вы
ненавидите
друг
друга?
Вы
просто
убиваете
своего
брата.
Даа,
даа
Why
the
world
that
we
live
in
be
so
Envy,
Keep
a
smile
on
my
face
but
I'm
not
friendly
Почему
мир,
в
котором
мы
живем,
так
завистлив?
Держу
улыбку
на
лице,
но
я
не
дружелюбен
And
lately
I
been
on
the
edge
so
please
don't
tempt
me
И
в
последнее
время
я
на
грани,
так
что,
пожалуйста,
не
искушай
меня
Cause
I
be
speaking
up
sometimes
but
I'm
tired
Потому
что
я
иногда
высказываюсь,
но
я
устал
Why
the
hell
we
always
beefing
with
our
own
kind
Почему,
черт
возьми,
мы
всегда
ссоримся
со
своим
собственным
видом?
And
why
when
you
do
it
right
it
take
a
long
time
И
почему,
когда
ты
делаешь
все
правильно,
это
занимает
так
много
времени?
Do
you
get
a
kick
out
of
seeing
your
folks
dying
Тебе
нравится
видеть,
как
твои
люди
умирают?
These
some
questions
that
I
asked
cause
I'm
tired
Это
некоторые
из
вопросов,
которые
я
задаю,
потому
что
я
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
I'm
just
tired
I'm
just
tired
I'm
just
tired
Я
просто
устал,
я
просто
устал,
я
просто
устал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Rome
Attention! Feel free to leave feedback.