Lyrics and translation Cliff Edwards - It’s Only a Paper Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Only a Paper Moon
Это всего лишь бумажная луна
I
never
feel
a
thing
is
real
Я
ни
в
чём
не
чувствую
себя
настоящим,
When
I'm
away
from
you
Когда
я
вдали
от
тебя.
Out
of
your
embrace
Вне
твоих
объятий
This
world's
a
temporary
parking
place
Этот
мир
- временная
стоянка,
A
bubble
for
a
minute
Пузырь
на
минуту.
You
smile
Ты
улыбаешься
-
The
bubble
has
a
rainbow
in
it
И
в
пузыре
появляется
радуга.
Say
it's
only
a
paper
moon
Скажи,
что
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверила
в
меня.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Да,
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree
Натянутое
над
муслиновым
деревом,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверила
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky
tonk
parade
Это
шествие
заезжего
оркестра,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия,
играющая
в
тире.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Такой
же
фальшивый,
каким
только
может
быть,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверила
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky
tonk
parade
Это
шествие
заезжего
оркестра,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия,
играющая
в
тире.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Такой
же
фальшивый,
каким
только
может
быть,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверила
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg, Billy Rose
Attention! Feel free to leave feedback.