Lyrics and translation Cliff Richard & The Shadows - Nine Times Out of Ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Times Out of Ten
Девять из десяти
Nine
times
out
of
ten,
baby,
I've
told
ya
Девять
из
десяти,
детка,
я
говорил
тебе,
And
I
aim
to
tell
you
just
nine
times
again
И
собираюсь
сказать
тебе
ещё
девять
раз,
A-just
how
much
I
aim
to
hold
you
Как
сильно
я
хочу
обнять
тебя
Again
and
again
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Little
girl,
it's
nine
times
out
of
ten
you've
refused
me
Малышка,
девять
из
десяти
раз
ты
отказываешь
мне,
And
then
say
that
you
refuse
me
nine
times
again
А
потом
говоришь,
что
откажешь
ещё
девять
раз.
But
I
won't
stop
until
you
choose
me
Но
я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
выберешь
меня
Again
and
again
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова.
Don't
try
to
fire
it
Даже
не
пытайся
сопротивляться,
'Cause
it's
no
use
Потому
что
это
бесполезно.
You're
gonna
find
out
Ты
узнаешь,
That
I'm
stubborn
as
a
doggone
mule
Что
я
упрямый,
как
проклятый
мул.
Nine
times
out
of
ten,
I've
tried
to
kiss
ya
Девять
из
десяти
раз
я
пытался
поцеловать
тебя,
And
I
aim
to
try
it
just
nine
times
again
И
я
собираюсь
попробовать
ещё
девять
раз.
Well,
if
I
missed
the
nine
times
that
I've
tried,
oh
baby
Если
я
пропустил
эти
девять
раз,
о,
детка,
I'll
bet
my
life
I'll
get
you
on
number
ten,
yeah
Я
ставлю
свою
жизнь,
что
доберусь
до
тебя
на
десятый.
Well,
don't
try
to
fire
it
Что
ж,
даже
не
пытайся
сопротивляться,
Come,
baby,
it
ain't
no
use
Давай,
детка,
это
бесполезно.
You're
gonna
find
out
Ты
узнаешь,
I'm
stubborn
as
a
doggone
mule
Что
я
упрямый,
как
проклятый
мул.
Nine
times
out
of
ten,
I've
tried
to
kiss
ya
Девять
из
десяти
раз
я
пытался
поцеловать
тебя,
And
I
aim
to
try
it
just
nine
times
again
И
я
собираюсь
попробовать
ещё
девять
раз.
Well,
if
I
missed
the
nine
times
that
I've
tried,
oh
baby
Если
я
пропустил
эти
девять
раз,
о,
детка,
I'll
bet
my
life,
I'll
get
you
on
number
ten
Я
ставлю
свою
жизнь,
что
доберусь
до
тебя
на
десятый,
Mm,
I'll
bet
my
life
I'll
get
you
on
number
ten
Ммм,
я
ставлю
свою
жизнь,
что
доберусь
до
тебя
на
десятый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALDENSE HALL, OTIS BLACKWELL
Attention! Feel free to leave feedback.