Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
everyone,
he's
coming
through
the
doors
Смотрите
все,
он
входит
в
двери
BRILLIANT
he
didn't
even
open
them
БЛЕСТЯЩЕ,
он
даже
не
открывал
их
Quick
rik
do
the
speech
Быстро,
Рик,
произнеси
речь
Hey
kids,
stop
snogging
and
pay
attention
to
me
Эй,
детишки,
прекратите
целоваться
и
обратите
на
меня
внимание
Coz
if
you're
a
wild
eyed
loner
Потому
что,
если
ты
одинокий
волк,
Standing
at
the
gates
of
oblivion
Стоящий
у
врат
забвения,
Then
hitch
a
ride
with
us,
Тогда
запрыгивай
к
нам,
Cuz
we're
on
the
last
freedom
Потому
что
мы
на
последнем
свободном
Moped
out
of
nowhere
city
Мопеде
из
ниоткуда-города
And
we
haven't
even
told
our
parents
И
мы
даже
не
сказали
родителям
What
time
we'll
be
back
Во
сколько
вернемся
So
pull
on
your
dancing
trousers
Так
что
надевай
свои
танцевальные
штаны
And
get
down
to
the
total
and
utter
king
И
подходи
к
полному
и
абсолютному
королю
Of
rock'n'roll
Рок-н-ролла
CLIFF
RICHARD
КЛИФФ
РИЧАРД
Got
myself
a
cryin',
talkin',
sleepin',
У
меня
есть
плачущая,
говорящая,
спящая,
Walkin',
livin'
doll
Ходячая,
живая
кукла
Got
to
do
my
best
to
please
her
just
Должен
сделать
все
возможное,
чтобы
угодить
ей,
просто
Cos
she's
a
livin'
doll
Потому
что
она
живая
кукла
Got
a
rovin'
eye
and
that
is
why
she
satisfies
my
soul
У
нее
блуждающий
взгляд,
и
именно
поэтому
она
удовлетворяет
мою
душу
I
got
the
one
and
only
walkin'
talkin'
livin'
doll
У
меня
есть
единственная
и
неповторимая
ходячая,
говорящая,
живая
кукла
O.K
guys,
ready
Viv
Хорошо,
ребята,
готов,
Вив?
Completely
ready
when
you
are
Shaky
Полностью
готов,
когда
ты
готов,
Шейки
Does
anybody
know
where
the
toilets
are
Кто-нибудь
знает,
где
тут
туалет?
Does
all
this
money
really
have
to
go
to
charity
Все
эти
деньги
действительно
должны
идти
на
благотворительность?
Yes
it
does
michael,
hi
Cliff
it's
me
Да,
Майкл,
привет,
Клифф,
это
я
Great
joke
your
majesty
Отличная
шутка,
ваше
величество
Got
myself
a
cryin',
talkin',
sleepin',
У
меня
есть
плачущая,
говорящая,
спящая,
Walkin',
livin'
doll
(livin
doll)
Ходячая,
живая
кукла
(живая
кукла)
Got
to
do
my
best
to
please
her
just
Должен
сделать
все
возможное,
чтобы
угодить
ей,
просто
Cos
she's
a
livin'
doll
(livin
doll)
Потому
что
она
живая
кукла
(живая
кукла)
I
got
a
rovin'
eye
and
that
is
У
нее
блуждающий
взгляд,
и
именно
поэтому
Why
she
satisfies
my
soul
Она
удовлетворяет
мою
душу
(Fies
my
soul)
(fies
my
soul?)
(Удовлетворяет
мою
душу)
(удовлетворяет
мою
душу?)
(Yes
Vivien
it's
raunchy)
(Да,
Вивьен,
это
пикантно)
I
got
the
one
and
only
walkin'
talkin'
livin'
doll
У
меня
есть
единственная
и
неповторимая
ходячая,
говорящая,
живая
кукла
Shut
up
guys
Заткнитесь,
ребята
What
does
this
button
do
Что
делает
эта
кнопка?
Take
a
look
at
her
hair,
it's
real
Посмотри
на
ее
волосы,
они
настоящие
If
you
don't
believe
what
I
say,
just
feel
Если
не
веришь
мне,
просто
потрогай
(Do
I
know
this
girl)
(Я
знаю
эту
девушку?)
I'm
gonna
lock
her
up
in
a
trunk
so
no
big
hunk
Я
запру
ее
в
сундуке,
чтобы
никакой
здоровяк
Can
steal
her
away
from
me
(Get
down)
Не
смог
украсть
ее
у
меня
(Давай!)
Got
myself
a
cryin',
talkin',
sleepin',
У
меня
есть
плачущая,
говорящая,
спящая,
Walkin',
livin'
doll
Ходячая,
живая
кукла
Hey
Cliff
I've
just
invented
a
great
new
sound
Эй,
Клифф,
я
только
что
изобрел
новый
классный
звук
Got
to
do
my
best
to
please
her
just
Должен
сделать
все
возможное,
чтобы
угодить
ей,
просто
Cos
she's
a
livin'
doll
(Settle
down
chaps)
Потому
что
она
живая
кукла
(Успокойтесь,
ребята)
Got
a
rovin'
eye
and
that
is
why
she
satisfies
my
soul
У
нее
блуждающий
взгляд,
и
именно
поэтому
она
удовлетворяет
мою
душу
I
got
the
one
and
only
walkin'
talkin'
livin'
doll
У
меня
есть
единственная
и
неповторимая
ходячая,
говорящая,
живая
кукла
OK
daddio
lay
the
next
funky
bit
on
me
Хорошо,
дружище,
давай
следующий
фанковый
кусочек
He
means
what
happens
now
Cliff
Он
имеет
в
виду,
что
теперь,
Клифф?
The
instrumental
break
Инструментальный
проигрыш
Great
Cliff
which
instruments
do
you
want
us
to
break
Отлично,
Клифф,
какие
инструменты
ты
хочешь,
чтобы
мы
сломали?
Vivien's
trousers
Штаны
Вивьен
Yeah
ugh
ugh
Neil's
head
Да,
ух,
ух,
голову
Нила
Cliff's
head
Голову
Клиффа
Well
take
a
look
at
her
hair,
it's
real
Ну,
посмотри
на
ее
волосы,
они
настоящие
If
you
don't
believe
what
I
say,
just
feel
Если
не
веришь
мне,
просто
потрогай
I'm
gonna
lock
her
up
in
a
trunk
so
no
big
hunk
Я
запру
ее
в
сундуке,
чтобы
никакой
здоровяк
Can
steal
her
away
from
me
Не
смог
украсть
ее
у
меня
I
still
feel
locking
her
up
Я
все
еще
считаю,
что
запирать
ее
In
a
trunk
is
politically
unsound
В
сундуке
политически
некорректно
It's
only
a
song
Rik
Это
всего
лишь
песня,
Рик
Well
I
feel
sorry
for
the
elephant
Ну,
мне
жаль
слона
Got
myself
a
cryin',
talkin',
sleepin',
У
меня
есть
плачущая,
говорящая,
спящая,
Walkin',
livin'
doll
Ходячая,
живая
кукла
Got
to
do
my
best
to
please
her
Должен
сделать
все
возможное,
чтобы
угодить
ей,
Just
cos
she's
a
livin'
doll
Просто
потому
что
она
живая
кукла
(All
right
guys,
harmonies
now)
(Хорошо,
ребята,
теперь
гармонии)
Got
a
rovin'
eye
and
that
is
why
she
satisfies
my
soul
У
нее
блуждающий
взгляд,
и
именно
поэтому
она
удовлетворяет
мою
душу
I
got
the
one
and
only
walkin'
talkin'
livin'
doll
У
меня
есть
единственная
и
неповторимая
ходячая,
говорящая,
живая
кукла
I
got
the
one
and
only
walkin'
talkin'
livin'
doll
У
меня
есть
единственная
и
неповторимая
ходячая,
говорящая,
живая
кукла
Can
I
go
now
Можно
мне
уже
идти?
Er
yes
thanks
Cliff,
bye
Э-э,
да,
спасибо,
Клифф,
пока
Right
kids
if
you
don't
buy
this
record
Итак,
детишки,
если
вы
не
купите
эту
пластинку,
Then
you're
an
utter
utter
utter
utter
utter
Тогда
вы
полные,
полные,
полные,
полные,
полные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BART LIONEL, BART LIONEL
Attention! Feel free to leave feedback.