Cliff Richard feat. Sarah Brightman - All I Ask of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard feat. Sarah Brightman - All I Ask of You




All I Ask of You
Всё, о чём я тебя прошу
(With Cliff Richard)
Клиффом Ричардом)
Raoul (Cliff)
Рауль (Клифф)
No more talk of darkness,
Нет больше места тьме,
Forget these wide-eyed fears;
Забудь свои страхи,
I'm here, nothing can harm you,
Я здесь, ничто не сможет причинить тебе вреда,
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне стать твоей свободой,
Let daylight dry your tears;
Пусть дневной свет осушит твои слёзы;
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you.
Чтобы оберегать тебя и направлять.
Christine (Sarah)
Кристина (Сара)
Say you'll love me ev'ry waking moment;
Скажи, что будешь любить меня каждое мгновение;
Turn my head with talk of summertime.
Вскружи мне голову разговорами о лете.
Say you need me with you now and always;
Скажи, что я нужна тебе сейчас и всегда;
Promise me that all you say is true,
Пообещай мне, что всё, что ты говоришь, правда,
That's all I ask of you.
Это всё, о чём я тебя прошу.
Raoul
Рауль
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light;
Позволь мне быть твоим светом;
You're safe, no one will find you,
Ты в безопасности, никто тебя не найдёт,
Your fears are far behind you.
Твои страхи далеко позади.
Christine
Кристина
All I want is freedom,
Всё, чего я хочу, это свободы,
A world with no more night;
Мира без ночи;
And you, always beside me,
И тебя, всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me.
Чтобы обнимать меня и защищать.
Raoul
Рауль
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь;
Let me lead you from your solitude.
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you want me with you, here beside you,
Скажи, что хочешь, чтобы я был с тобой, здесь, рядом с тобой,
Anywhere you go, let me go too,
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти тоже,
That's all I ask of you.
Это всё, о чём я тебя прошу.
Christine
Кристина
Say you'll share with me one love, one lifetime.
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Together
Вместе
Say the word and I will follow you.
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning.
Раздели каждый день со мной, каждую ночь, каждое утро.
Christine
Кристина
Say you love me...
Скажи, что любишь меня...
Raoul
Рауль
You know I do.
Ты знаешь, что люблю.
Together:
Вместе:
Love me, that's all I ask of you...
Люби меня, это всё, о чём я тебя прошу...
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я тебя прошу.





Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART


Attention! Feel free to leave feedback.