Lyrics and translation Cliff Richard & The Drifters - Move It (2002 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move It (2002 Remastered Version)
Двигай (2002 Ремастированная версия)
Come
on
pretty
baby,
let's
move
it
and
groove
it
Ну
же,
красотка,
давай
двигаться
и
кайфовать
Well,
a
shake
a
baby
shake,
ohh,
honey
please
don't
lose
it
Давай,
детка,
тряхнись,
милая,
только
не
теряй
ритм
It's
rhythm
that
gets
your
heart
and
soul
Это
ритм,
который
захватывает
сердце
и
душу
Let
me
tell
you
baby,
it's
called
rock
'n'
roll
Позволь
сказать
тебе,
детка,
это
называется
рок-н-ролл
They
say,
it's
gonna
die,
ohh,
honey
bee,
let's
face
it
Говорят,
что
он
умрет,
о,
милая
пчелка,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
They
just
don't
know
what's
a
goin'
to
replace
it
Они
просто
не
знают,
чем
его
заменить
Ballads
and
calypsos,
they've
got
nothing
on
real
Баллады
и
калипсо
ничто
по
сравнению
с
настоящей
Country
music
that
drives
along
Кантри-музыкой,
которая
несется
вперед
Come
on
honey,
move
it
Давай,
милая,
двигай
Well,
let's
move
Ну,
давай
двигаться
Well,
move
it
Давай,
двигай
Come
on
pretty
baby,
let's
move
it
and
a
groove
it
Ну
же,
красотка,
давай
двигаться
и
кайфовать
Dance
honey,
dance
baby,
please,
don't
lose
it
Танцуй,
милая,
танцуй,
детка,
пожалуйста,
не
теряй
ритм
'Cos
all
over
town
there's
a
brand
new
beat
Потому
что
по
всему
городу
звучит
новый
ритм
And
it's
hangin'
in
the
air
like
the
Mississippi
heat
И
он
висит
в
воздухе,
как
жар
Миссисипи
Fireflies
in
the
night
and
bullfrogs
croakin'
Светлячки
в
ночи
и
кваканье
лягушек
Well,
here
comes
the
train
and
boy,
is
she
smokin'?
Вот
идет
поезд,
и,
парень,
он
дымится!
Headed
out
from
New
Orleans
and
clear
to
L.A.
Он
мчится
из
Нового
Орлеана
прямо
в
Лос-Анджелес
Ya
better
get
ready
it's
a
brand
new
day
Лучше
приготовься,
это
новый
день
Honey,
move
it
Милая,
двигай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN SAMWELL
Album
75 At 75
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.