Lyrics and translation Cliff Richard & The Drifters - Never Mind
Well,
never
mind
about
your
big
blue
eyes
Что
ж,
забудь
о
своих
больших
голубых
глазах.
Never
mind
about
your
little
white
lies
Забудь
о
своей
маленькой
невинной
лжи.
Never
mind
about
the
way
you
cheat
at
me
Не
обращай
внимания
на
то,
как
ты
мне
изменяешь.
But
girl,
I'll
always
love
you,
you
will
see
Но,
девочка,
я
всегда
буду
любить
тебя,
вот
увидишь.
That
I'll
never
love
another
than
your
caress
Что
я
никогда
не
полюблю
другого,
кроме
твоих
ласк.
Never
ever
worry
about
all
the
rest
Никогда
не
беспокойся
обо
всем
остальном.
Never
ever
worry
you
can
act
untrue
Никогда
не
волнуйся
ты
можешь
вести
себя
неверно
'Cause
baby,
baby,
baby,
I'm
in
love
with
you
Потому
что,
детка,
детка,
детка,
я
влюблен
в
тебя.
Can
you
remember
when
you
broke
a
date
and
nearly
broke
my
heart
Помнишь,
как
ты
сорвал
свидание
и
чуть
не
разбил
мне
сердце?
Can
you
remember
how
it
feels
when
you're
passing
those
remarks
Можете
ли
вы
вспомнить,
каково
это,
когда
вы
передаете
эти
замечания?
Well,
I've
never,
never,
never,
never
ever
mind
Ну,
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
возражал.
You
carryin'
on
lying
and
you
act
unkind
Ты
продолжаешь
лгать
и
ведешь
себя
недобро.
If
I
tell
you
conselation,
baby,
you
will
find
Если
я
скажу
тебе
о
согласии,
детка,
ты
поймешь.
It
won't
be
me
who's
saying,
never
mind
Не
я
буду
говорить:
"не
бери
в
голову".
Well,
never
mind
about
your
big
blue
eyes
Что
ж,
забудь
о
своих
больших
голубых
глазах.
Never
mind
about
your
little
white
lies
Забудь
о
своей
маленькой
невинной
лжи.
Never
mind
about
the
way
you
cheat
at
me
Не
обращай
внимания
на
то,
как
ты
мне
изменяешь.
But
girl,
I'll
always
love
you,
you
will
see
Но,
девочка,
я
всегда
буду
любить
тебя,
вот
увидишь.
That
I'll
never
love
another
than
your
caress
Что
я
никогда
не
полюблю
другого,
кроме
твоих
ласк.
Never
ever
worry
about
all
the
rest
Никогда
не
беспокойся
обо
всем
остальном.
Never
ever
worry
you
can
act
untrue
Никогда
не
волнуйся
ты
можешь
вести
себя
неверно
'Cause
baby,
baby,
baby,
I'm
in
love
with
you
Потому
что,
детка,
детка,
детка,
я
влюблен
в
тебя.
Can
you
remember
when
you
broke
a
date
and
nearly
broke
my
heart
Помнишь,
как
ты
сорвал
свидание
и
чуть
не
разбил
мне
сердце?
Can
you
remember
how
it
feels
when
you're
passing
those
remarks
Можете
ли
вы
вспомнить,
каково
это,
когда
вы
передаете
эти
замечания?
Well,
I've
never,
never,
never,
never
ever
mind
Ну,
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
возражал.
You
carryin'
on
lying
and
you
act
unkind
Ты
продолжаешь
лгать
и
ведешь
себя
недобро.
If
I
tell
you
conselation,
baby,
you
will
find
Если
я
скажу
тебе
о
согласии,
детка,
ты
поймешь.
It
won't
be
me
who's
saying,
never
mind
Не
я
буду
говорить:
"не
бери
в
голову".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN RALPH SAMWELL
Attention! Feel free to leave feedback.