Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Comes - 1992 Remastered Version
Вечер наступает - Ремастированная версия 1992
Sunset,
night
falls
ending
of
the
day
Закат,
ночь
опускается,
завершая
день,
Time
to
slip
away
into
sad
dreams
Время
ускользнуть
в
печальные
грёзы.
Night
falls
dreams
will
all
come
true
Ночь
приходит,
мечты
все
сбудутся,
If
I
woo
with
you
my
princess
Если
я
буду
ухаживать
за
тобой,
моя
принцесса.
Evening
comes
Вечер
наступает,
What
to
do
my
love
without
you
my
love
Что
мне
делать,
любимая,
без
тебя,
моя
любовь?
Evening
comes
Вечер
наступает,
Gone
the
dreams
of
day
they
just
slip
away
Дневные
грёзы
исчезли,
они
просто
ускользнули,
The
stars
have
lost
their
glow
Звёзды
потеряли
своё
сияние,
The
moonbeam
seem
to
know
Лунный
свет,
кажется,
знает,
That
somewhere,
somehow
I'll
find
you
Что
где-то,
как-то
я
тебя
найду.
I've
got
to
leave
right
now
Я
должен
уйти
прямо
сейчас,
But
right
now
Но
прямо
сейчас
The
evening
comes
Вечер
наступает
With
the
thoughts
it
brings
С
мыслями,
которые
он
приносит,
Oh,
a
thousand
things.
О,
тысяча
вещей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Welch, Hank Marvin, John Rostill, Brian Bennett
Album
Aladdin
date of release
03-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.