Lyrics and translation Cliff Richard & The Shadows - Seven Days To A Holiday
I've
got
it!
(Got
what?)
У
меня
есть
это!
(что
есть?)
Got
this
bus,
London
Transport
said,
"OK"
Сел
в
автобус,
лондонский
транспорт
сказал:
"О'Кей".
(OK?
OK
to
what?)
(Хорошо?
хорошо
к
чему?)
OK
to
use
this
bus
for
transport
on
our
holiday.
Хорошо
использовать
этот
автобус
для
перевозки
в
наш
отпуск.
They're
with
it.
(With
what?)
Они
с
ним.
(с
чем?)
With
the
plan
that
I
have
landed
them
today
С
тем
планом,
который
я
высадил
их
сегодня.
(What
plan?)
(That's
right,
what
plan?)
(Какой
план?)
(Правильно,
Какой
план?)
If
we
can
do
it
once,
they'll
back
us
all
the
way.
Если
мы
сделаем
это
один
раз,
они
поддержат
нас
до
конца.
7 Days
to
a
holiday
and
there's
such
a
lot
to
do.
7 дней
до
отпуска,
и
столько
всего
нужно
сделать.
Come
on
fellas,
it's
up
to
you,
Давайте,
ребята,
все
зависит
от
вас.
We're
in
an
awful
stew,
Мы
в
ужасном
положении.
Get
us
out
of
this
spot.
Вытащи
нас
отсюда.
Are
you
with
us,
or
not?
Ты
с
нами
или
нет?
6 Days
to
a
holiday,
and
this
bus
must
look
like
new.
6 дней
до
отпуска,
и
этот
автобус
должен
выглядеть
как
новый.
Shiny
bright
as
a
birthday
gift.
Give
it
a
real
face-lift,
Сияющий
ярко,
как
подарок
на
день
рождения,
сделай
ему
настоящую
подтяжку
лица,
And
its
body
the
sheen,
of
a
top
beauty
queen.
А
его
тело
- блеск
главной
королевы
красоты.
5 More
days,
just
5 more
days
Еще
5 дней,
всего
5 дней.
To
fix
up
dozens
of
things.
Чтобы
исправить
десятки
вещей.
Let's
spring-clean
it,
from
front
to
rear
Давай
почистим
его
от
начала
и
до
конца.
(Yes,
I've
cleaned
all
the
springs!)
(Да,
я
прочистил
все
пружины!)
4 Days
to
a
holiday
and
we
know
before
we're
through,
4 дня
до
праздника,
и
мы
знаем,
прежде
чем
закончим.
Our
bus
will
be
safer
than
any
bank,
Наш
автобус
будет
безопаснее
любого
банка.
Tough
as
an
army
tank.
Крепкий,
как
армейский
танк.
We
will
check
everywhere,
though
it's
hard
to
get
there.
Мы
проверим
все,
хоть
туда
и
трудно
попасть.
3 Days
to
a
holiday
and
those
sunny
skies
of
blue.
Три
дня
до
праздника
и
эти
солнечные
голубые
небеса.
By
the
time
that
it
leaves
our
shed,
К
тому
времени,
как
он
покинет
наш
сарай,
Our
bus
will
be
bright
red
Наш
автобус
будет
ярко-красным.
And
we
know
that
we
will...
И
мы
знаем,
что
так
и
будет...
(...paint
Pa-ree
redder
still!
(...покрась
па-Ри
еще
краснее!
2 Days
to
a
holiday,
all
of
the
inside
to
do,
2 дня
до
отпуска,
все
внутри
нужно
сделать,
So
this
old
London
bus
can
pass,
as
a
hotel
first
class.
Чтобы
этот
старый
лондонский
автобус
мог
проехать,
как
отель
первого
класса.
We'll
make
everything
fit.
Мы
все
устроим.
Including...(Ah,
yes,
that's
it)
В
том
числе...(Ах,
да,
именно
так)
1 More
day,
just
one
more
day,
Еще
один
день,
всего
один
день.
So
we
must
not
waste
an
hour.
Поэтому
мы
не
должны
терять
ни
часа.
Come
on
let's
get
the
plumbing
in,
Давай
- ка
заведем
сантехнику,
(Cor,
blimey...
what
a
shower!
(кор,
блин...
какой
душ!
Off
we
go
on
our
holiday,
and
it's
you
we
have
to
thank...
Мы
отправляемся
в
отпуск,
и
мы
должны
поблагодарить
тебя...
"Fellas,
I
cannot
thank
you
enough
for
helping
us
with
our
bus"
"Ребята,
я
не
могу
отблагодарить
вас
за
то,
что
помогли
нам
с
автобусом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Cass, Peter Myers
Attention! Feel free to leave feedback.