Lyrics and translation Cliff Richard & The Shadows - Time Drags By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
in
the
sun
like
an
ol'
Tom
Cat,
Сидя
на
солнце,
как
старый
кот
Том,
That
don't
know
just
the
way
he's
at
Который
не
знает,
как
он.
And
I
must
admit
to
you,
right
now
I
feel
that
way
too.
И
я
должен
признаться
тебе,
прямо
сейчас
я
тоже
так
чувствую.
(Ain't
got
no
way)
(Ни
за
что
не
получится)
Ain't
got
no
way
to
go,
Мне
некуда
идти.
Nobody
(wants)
wants
to
know
Никто
(не
хочет)
не
хочет
знать.
And
time
drags
by
real
slow.
И
время
тянется
очень
медленно.
Sittin'
on
a
log,
watch
the
world
go
by,
Сижу
на
бревне,
смотрю,
как
проходит
мир.
Fat
told
Frog,
thinkin'
"My,
oh
My!"
Толстяк
сказал
лягушке:
"Боже
мой!"
Funny
thing
the
human
race,
Забавно,
что
человеческая
раса...
Rush
here,
rush
there,
get
no
place.
Беги
сюда,
беги
туда,
никуда
не
уходи.
(Ain't
got
no
way)
(Ни
за
что
не
получится)
Ain't
got
no
way
to
go,
Мне
некуда
идти.
Nobody
(wants)
wants
to
know
Никто
(не
хочет)
не
хочет
знать.
And
time
drags
by
real
slow.
И
время
тянется
очень
медленно.
We've
come
a
long
way,
looks
like
the
wrong
way,
Мы
прошли
долгий
путь,
похоже,
не
тот
путь.
Now
we're
broke!
Теперь
мы
на
мели!
Even
a
day
is
too
long
a
stay,
Даже
день
- это
слишком
долгий
срок,
That's
no
joke!
Это
не
шутка!
What
a
day
it's
been
and
it's
gettin'
worse,
Какой
это
был
день,
и
становится
все
хуже.
There
must
be
a
way
to
reverse,
Должен
быть
способ
повернуть
вспять.
Situations
such
as
these,
Такие
ситуации,
как
эти
...
If
there
is,
then,
tell
us
please!
Если
есть,
то,
пожалуйста,
скажите
нам!
(Ain't
got
no
way)
(Ни
за
что
не
получится)
Ain't
got
no
way
to
go,
Мне
некуда
идти.
Nobody
(wants)
wants
to
know
Никто
(не
хочет)
не
хочет
знать.
And
time
drags
by
real
slow.
И
время
тянется
очень
медленно.
Time
drags
by
real
slow
Время
тянется
очень
медленно.
(Don't
you
just
know
that)
Time
drags
by
real
slow
(Разве
ты
не
знаешь,
что)
время
тянется
очень
медленно.
(Slow,
slow)
(Медленно,
медленно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK MARVIN, JOHN ROSTILL, BRIAN BENNETT, BRUCE WELCH
Attention! Feel free to leave feedback.