Lyrics and translation Cliff Richard - A Heart Will Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Heart Will Break
Разбитое сердце
I′m
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя,
I'm
better
off
you
know
Мне
лучше,
знаешь
ли,
We′re
nothing
more
than
strangers
Мы
стали
просто
чужими,
With
nowhere
else
to
go
Нам
некуда
идти.
But
like
a
fool
I'll
stay
by
your
side
Но,
как
дурак,
я
останусь
рядом,
Knowing
that
you
won't
believe
me
Зная,
что
ты
мне
не
поверишь,
When
I
say
I′ve
tried
Когда
скажу,
что
пытался.
A
heart
will
break
tonight
Сердце
разобьется
этой
ночью,
Make
no
mistake
I′ll
lie
awake
tonight
Не
сомневайся,
я
не
усну
этой
ночью,
A
heart
will
break
and
I
won't
feel
the
same
Сердце
разобьется,
и
я
не
буду
прежним,
′Cos
you
stay
just
the
same
as
you
are
Ведь
ты
остаешься
такой
же,
как
прежде,
And
a
heart
will
break
tonight
И
сердце
разобьется
этой
ночью.
We
made
no
commitment
Мы
не
давали
обещаний,
We
made
only
words
Мы
произносили
лишь
слова,
It's
no
consolation
that
we′re
free
like
the
birds
Нет
утешения
в
том,
что
мы
свободны,
как
птицы,
'Cos
who
needs
to
fly
like
they
do
Ведь
кому
нужно
летать,
как
они?
There′s
only
one
reason
I'm
staying
Есть
лишь
одна
причина,
почему
я
остаюсь,
It's
′cos
I
love
you...
i
do
Это
потому,
что
я
люблю
тебя...
люблю.
A
heart
will
break
tonight
Сердце
разобьется
этой
ночью,
Make
no
mistake
I′ll
lie
awake
tonight
Не
сомневайся,
я
не
усну
этой
ночью,
A
heart
will
break
and
I
won't
feel
the
same
Сердце
разобьется,
и
я
не
буду
прежним,
′Cos
you
stay
just
the
same
as
you
are
Ведь
ты
остаешься
такой
же,
как
прежде,
And
a
heart
will
break
tonight
И
сердце
разобьется
этой
ночью.
A
heart
will
break
tonight
Сердце
разобьется
этой
ночью,
Make
no
mistake
I'll
lie
awake
tonight
Не
сомневайся,
я
не
усну
этой
ночью,
A
heart
will
break
and
I
won′t
feel
the
same
Сердце
разобьется,
и
я
не
буду
прежним,
'Cos
you
stay
just
the
same
as
you
are
Ведь
ты
остаешься
такой
же,
как
прежде,
And
a
heart
will
break
tonight
И
сердце
разобьется
этой
ночью.
Tonight
it′s
gonna
break
Сегодня
ночью
оно
разобьется,
Don't
know
if
I'll
make
it
Не
знаю,
переживу
ли
я
Thru′
the
night...
oh
oh
oh
oh...
Эту
ночь...
о-о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Tarney, Trevor Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.