Lyrics and translation Cliff Richard - A Voice In the Wilderness
My
heart
was
so
heavy
with
longing
for
you
Мое
сердце
было
так
тяжело
от
тоски
по
тебе.
My
arms
were
so
lonely,
lonesome
and
blue
Мои
руки
были
такими
одинокими,
одинокими
и
синими.
Alone
in
my
sorrow,
I
heard
a
voice
cry
Одинокий
в
своем
горе,
я
услышал
плачущий
голос.
A
voice
in
the
wilderness,
a
voice
from
the
sky
Голос
в
пустыне,
голос
с
небес.
Have
faith
in
your
darling,
the
voice
seemed
to
say
"Верь
в
свою
любимую",
- казалось,
говорил
голос.
Be
true
to
her
memory,
she′ll
come
back
some
day
Будь
верна
своей
памяти,
однажды
она
вернется.
And
though
there
was
no-one,
nobody
to
see
И
хотя
там
никого
не
было,
никого
не
было
видно.
A
voice
in
the
wilderness
brought
comfort
to
me
Голос
в
пустыне
принес
мне
утешение.
We
had
a
quarrel,
I
was
unkind
Мы
поссорились,
я
был
жесток.
Why
did
you
leave
me,
love
made
me
blind
Почему
ты
оставил
меня,
любовь
сделала
меня
слепым?
My
darling
forgive
me,
I
yearn
for
your
touch
Моя
дорогая,
прости
меня,
я
жажду
твоих
прикосновений.
Have
pity,
come
back
now,
I
need
you
so
much
Сжалься,
вернись
сейчас
же,
ты
мне
так
нужна.
Believe
me
and
you'll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
этот
голос
свыше.
The
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Believe
me
and
you′ll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
этот
голос
свыше.
A
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love.
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
My
heart
was
so
heavy
with
longing
for
you
Мое
сердце
было
так
тяжело
от
тоски
по
тебе.
My
arms
were
so
lonely,
lonesome
and
blue
Мои
руки
были
такими
одинокими,
одинокими
и
синими.
Alone
in
my
sorrow,
I
heard
a
voice
cry
Одинокий
в
своем
горе,
я
услышал
плачущий
голос.
A
voice
in
the
wilderness,
a
voice
from
the
sky
Голос
в
пустыне,
голос
с
небес.
Have
faith
in
your
darling,
the
voice
seemed
to
say
"Верь
в
свою
любимую",
- казалось,
говорил
голос.
Be
true
to
her
memory,
she'll
come
back
some
day
Будь
верна
своей
памяти,
однажды
она
вернется.
And
though
there
was
no-one,
nobody
to
see
И
хотя
там
никого
не
было,
никого
не
было
видно.
A
voice
in
the
wilderness
brought
comfort
to
me
Голос
в
пустыне
принес
мне
утешение.
We
had
a
quarrel,
I
was
unkind
Мы
поссорились,
я
был
жесток.
Why
did
you
leave
me,
love
made
me
blind
Почему
ты
оставил
меня,
любовь
сделала
меня
слепым?
My
darling
forgive
me,
I
yearn
for
your
touch
Моя
дорогая,
прости
меня,
я
жажду
твоих
прикосновений.
Have
pity,
come
back
now,
I
need
you
so
much
Сжалься,
вернись
сейчас
же,
ты
мне
так
нужна.
Believe
me
and
you'll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
этот
голос
свыше.
The
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Believe
me
and
you′ll
hear
it,
that
voice
from
above
Поверь
мне,
и
ты
услышишь
этот
голос
свыше.
A
voice
in
the
wilderness,
the
voice
of
true
love.
Голос
в
пустыне,
голос
истинной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Paramor
Attention! Feel free to leave feedback.