Lyrics and translation Cliff Richard - Boum
La
pendule
fait
tic-tac-tic-tic
Маятник
тикает-тикает-тикает
Les
oiseaux
de
lac
pic-pac-pic-pic
Озерные
птицы
пик-Пак-пик-пик
Glon-glou-glou
font
tous
les
dindons
Глон-глоу-глоу
делают
всех
индюков
Et
la
joie
cloche
fait
ding-dang-dong
И
радость
колокола
заставляет
Динь-дан-Дон
Quand
notre
cœur
fait
boum
Когда
наше
сердце
бьется
Tout
avec
lui
dit
doum
Все
с
ним
говорит
дум
Et
c′est
l'amour
qui
s′éveille
И
это
пробуждается
любовь
Ils
chantent
leurs
bling-bloung
Они
поют
свои
побрякушки
Au
rythme
de
ce
boum
В
темпе
этого
взрыва
Qui
redit
boum
à
l'areille
- Повторил
бум
в
арейле.
Tout
a
changé
depuis
hier
et
la
rue
Все
изменилось
со
вчерашнего
дня,
и
улица
A
des
yeux
qui
regardent
aux
fenêtres
Глазами,
смотрящими
в
окна
Y'a
du
lilas
et
y′a
des
mains
tendues
Там
сирень,
и
там
протянуты
руки.
Sur
la
mer
le
soleil
va
paraître
Над
морем
покажется
солнце
L′astre
du
jour
fait
boum
Свет
дня
разгорается
Tout
avec
lui
fait
boum
Все,
что
с
ним
связано,
взрывается
Quand
mon
cœur
fait
boum,
boum
Когда
мое
сердце
бьется,
бум
Le
vent
dans
la
bois
fait
hou-hou
Ветер
в
лесу
делает
хоу-хоу
La
biche
aux
abois
fait
méhée
Лань
в
бешенстве
делает
шаг
вперед
La
vaiselle
cassée
fait
tric-tric-trac
Сломанная
нога
делает
рывок
Et
les
pieds
mouillés
font
plic-plic-plac
И
мокрые
ноги
делают
складку-складку
Quand
notre
cœur
fait
boum
Когда
наше
сердце
бьется
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
L'oiseau
dit
boum
Птица
говорит:
Бум
C′est
l'orage
hrrr...
Это
гроза
хррр...
L′éclair
qui
lui
fait
boum
Молния,
которая
заставляет
его
вспыхнуть
Et
le
bon
Dieu
dit
boum
И
добрый
Бог
говорит,
что
бум
Dans
son
fauteuil
de
nuages
В
своем
кресле
из
облаков
Car
mon
amour
est
plus
vif
que
l'éclair
Потому
что
моя
любовь
ярче
молнии
Plus
léger
qu′un
oiseau
qu'une
abeille
Легче
птицы,
чем
пчелы
Et
s'il
fait
boum
s′il
se
met
en
colère
И
если
он
взорвется,
если
он
разозлится
Il
entraîne
avec
lui
des
merveille
Он
тренирует
с
собой
чудеса
Le
monde
entier
fait
boum
Весь
мир
гудит
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
Quand
notre
cœur
fait
boum
Когда
наше
сердце
бьется
Le
monde
entier
fait
boum
Весь
мир
гудит
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
Quand
notre
cœur
fait
boum
Когда
наше
сердце
бьется
Ça
ne
fait
que
boum
Это
просто
взрывается
Ça
fait
toujours
brrr...
Это
всегда
бррр...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Raoul Breton
Attention! Feel free to leave feedback.