Lyrics and translation Cliff Richard - Carrie (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrie (Remastered)
Кэрри (Ремастеринг)
Sorry
to
disturb
you
Прости,
что
потревожил,
But
I
was
in
the
neighborhood
Но
я
был
по
соседству.
About
a
friend,
I've
her
picture
У
меня
есть
фото
одной
знакомой,
Could
you
take
a
look?
Не
могла
бы
ты
взглянуть?
Oh,
I
appreciate
you're
busy
О,
я
понимаю,
ты
занята,
And
time
is
not
your
own
И
у
тебя
нет
свободного
времени.
Yeah,
maybe
it
would
be
better
Да,
наверное,
было
бы
лучше,
If
I
telephoned
Если
бы
я
позвонил.
Carrie
doesn't
live
here
anymore
Кэрри
здесь
больше
не
живёт.
Carrie
used
to
room
on
the
second
floor
Раньше
Кэрри
снимала
комнату
на
втором
этаже.
(On
the
second)
(На
втором)
Sorry
that
she
left
no
forwarding
address
Извините,
но
она
не
оставила
адреса.
That
was
known
to
me
Мне
об
этом
ничего
не
известно.
So,
Carrie
doesn't
live
here
anymore
Итак,
Кэрри
здесь
больше
не
живёт.
You
could
always
ask
at
the
corner
store
Ты
мог
бы
спросить
в
магазине
на
углу.
(Could
ask)
(Мог
бы
спросить)
Carrie
had
a
date
with
her
own
kind
of
fate
У
Кэрри
было
свидание
со
своей
судьбой.
It's
plain
to
see
Это
очевидно.
Another
missing
person
Ещё
один
пропавший
человек,
One
of
many
we
assume
Один
из
многих,
как
мы
предполагаем.
The
young
wear
their
freedom
Молодые
носят
свою
свободу,
Like
cheap
perfume
Как
дешёвые
духи.
(It's
useless
information)
(Это
бесполезная
информация)
Returning
my
call
В
ответ
на
мой
звонок
(To
help
the
situation)
(Чтобы
прояснить
ситуацию)
They've
nothing
at
all
У
них
нет
никакой
информации.
You're
just
another
message
Ты
просто
ещё
одно
сообщение
On
a
pay
phone
wall
На
стене
уличного
телефона.
Carrie
doesn't
live
here
anymore
Кэрри
здесь
больше
не
живёт.
Carrie
used
to
room
on
the
second
floor
Кэрри
снимала
комнату
на
втором
этаже.
(On
the
second)
(На
втором)
Sorry
that
she
left
no
forwarding
address
Извини,
она
не
оставила
адреса.
That
was
known
to
me,
Carrie
Мне
об
этом
ничего
не
известно,
Кэрри.
Carrie
doesn't
live
here
anymore
Кэрри
здесь
больше
не
живёт.
(Carrie
doesn't
live,
doesn't
live
here
anymore)
(Кэрри
не
живёт,
больше
не
живёт
здесь)
Carrie
used
to
room
on
the
second
floor
Кэрри
снимала
комнату
на
втором
этаже.
(On
the
second)
(На
втором)
Sorry,
Carrie
left
no
forwarding
address
Извини,
Кэрри
не
оставила
адреса.
It's
a
mystery
Это
загадка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britten Terence Ernest, Robertson Brian David
Attention! Feel free to leave feedback.