Cliff Richard - Come Back To Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Come Back To Me




Come Back To Me
Вернись ко мне
Oh oh, yeah yeah
О, о, да, да
I saw you from the train that day
Я увидел тебя из окна поезда в тот день,
And the way my heart jumped
И то, как ёкнуло мое сердце,
I knew I couldn't stay away
Я знал, что не смогу остаться в стороне.
I was with somebody else
Я был с другой,
So I left these crazy thoughts upon the shelf
Поэтому оставил эти сумасшедшие мысли на полке.
And my heart would race again
И мое сердце снова забилось,
Just to hear someone else bringing up your name
Просто услышав, как кто-то другой произносит твое имя.
I never got you to explain, no
Я так и не заставил тебя объясниться, нет,
And I never, ever got over the pain
И я никогда, никогда не смогу пережить эту боль.
When you were gone, I wrote this song
Когда ты ушла, я написал эту песню.
In my mind, I was still trying
В своих мыслях я все еще пытался...
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
I can't guarantee
Я не могу гарантировать,
It's your heart that I am gonna feed
Что это твое сердце я собираюсь накормить.
Just take all of me
Просто возьми меня всего,
It's yours, and I'm free
Я твой, и я свободен.
And in your voice, I hear a melody
И в твоем голосе я слышу мелодию.
Can't you hear it
Разве ты не слышишь ее?
I tried to make a stake on
Я попытался сделать ставку,
When I saw that you weren't ready
Когда увидел, что ты не готова.
I'd packed and gone
Я собрался и ушел.
And after you had run away
А после того, как ты убежала,
I realized that I couldn't have made you stay
Я понял, что не смог бы заставить тебя остаться.
When you were gone, I wrote this song
Когда ты ушла, я написал эту песню.
I have to stop pretending
Я должен перестать притворяться...
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
I can't guarantee
Я не могу гарантировать,
It's your heart that I am gonna feed
Что это твое сердце я собираюсь накормить.
Just take all of me
Просто возьми меня всего,
It's yours and I'm free
Я твой, и я свободен.
And in your voice, I hear a melody
И в твоем голосе я слышу мелодию.
And what could have been
И то, что могло бы быть,
Never got to be, ooh
Так и не случилось, у-у,
When you're by yourself
Когда ты одна,
Do you ever think of me
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
I'm just a man and I do feel pain
Я всего лишь мужчина, и я чувствую боль,
And I gotta tell you girl
И я должен сказать тебе, девочка,
That I felt it that day
Что я чувствовал это в тот день.
And all I need to know is
И все, что мне нужно знать, это
That you want to try it again
Хочешь ли ты попробовать снова.
Just take all of me
Просто возьми меня всего,
'Cause it's yours and I'm free
Потому что я твой, и я свободен.
And in your voice, I hear this melody
И в твоем голосе я слышу эту мелодию,
Oh, ah yeah
О, а, да.
Just, just take all of me
Просто, просто возьми меня всего,
It's yours and I'm free
Я твой, и я свободен.
And in your voice, I hear this melody
И в твоем голосе я слышу эту мелодию.
I can hear it
Я слышу ее.
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
Yeah I can hear it, oh I can hear it playing
Да, я слышу ее, о, я слышу, как она играет.
Can't you hear it
Разве ты не слышишь ее?
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
Such a melody
Такая мелодия.
It's yours and I'm free
Я твой, и я свободен.
Come on back to me
Возвращайся ко мне.





Writer(s): Mason Berryhill, Donald Richard, James Steen


Attention! Feel free to leave feedback.