Cliff Richard - Don't Be Mad at Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Don't Be Mad at Me




Don't be mad at me, little darling
Не сердись на меня, малышка.
Don't be mad at me
Не сердись на меня.
Just because I stole a kiss from you
Просто потому что я украл у тебя поцелуй
And I held you tenderly
И я нежно обнимал тебя.
What's a boy in love suppose to do
Что же делать влюбленному парню
Don't be mad at me, no, don't be mad at me
Не сердись на меня, нет, не сердись на меня.
Be mad at your lips (be mad at your lips)
Злись на свои губы (злись на свои губы).
As soft as can be (as soft as can be)
Так мягко, как только может быть (так мягко, как только может быть)
Be mad at your arms, but darlin'
Я злюсь на твои руки, но, дорогая.
Don't be mad at me, oh no, don't be mad at me
Не сердись на меня, О нет, не сердись на меня.
Please don't send me home, little darling
Пожалуйста, не отправляй меня домой, малышка.
Please don't send me home
Пожалуйста, не отсылайте меня домой.
If you let me stay, I promise this
Если ты позволишь мне остаться, я обещаю тебе это.
I'll be good, but Golly Gee
Я буду хорошим, но, черт возьми, ну и дела!
If I try to steel another kiss
Если я попытаюсь сделать еще один поцелуй ...
Don't be mad at me, no, don't be mad at me
Не сердись на меня, нет, не сердись на меня.
(Repeat from verse)
(Повтор из куплета)
Don't be mad at me
Не сердись на меня.
Don't be mad at me
Не сердись на меня.
Oh no, no, don't be mad at me
О Нет, нет, не сердись на меня.





Writer(s): SID TEPPER, ROY C BENNETT


Attention! Feel free to leave feedback.