Cliff Richard - Ease Along - 2002 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Ease Along - 2002 Remastered Version




Ease Along - 2002 Remastered Version
Не торопись - Ремастированная версия 2002 года
Ease along
Не торопись, милая,
Spent all of his life in love with money
Он всю свою жизнь провел в любви к деньгам,
Never found love he never got lucky no
Никогда не находил любви, ему никогда не везло, нет,
One hundred are the times he tried
Сто раз он пытался,
And every time he lost a part of him died
И каждый раз, когда он терял, часть его умирала,
Love can be found the people would tell
Любовь можно найти, говорили люди,
So he threw his heart
Поэтому он бросил свое сердце
In the wishing well
В колодец желаний,
Young Julie the girl from the city
Юная Джули, девушка из города,
With eyes full of pain and a heart
С глазами, полными боли, и сердцем,
Full of pity yeah and she said...
Полным жалости, да, и она сказала...
No use cryin' 'bout your living dying
Бесполезно плакать о своей жизни и смерти,
You're gotta make your peace
Ты должен обрести покой,
And and let your livin' just ease along
И позволить своей жизни просто течь не спеша,
Let your livin' just ease along
Позволь своей жизни просто течь не спеша,
You've got to give up livin' your life like a demon
Ты должен перестать жить, как демон,
Find your heart and the why, and the where,
Найти свое сердце, и почему, и где,
And the reason
И причину,
Oh - oh - oh
О-о-о,
She took him up the mountain side
Она повела его на склон горы,
Where the air was clear and the water was wine
Где воздух был чистым, а вода - вином,
She loved him when the night was still
Она любила его, когда ночь была тихой,
And the stars danced on the window sill
И звезды танцевали на подоконнике,
And over and over again
И снова и снова,
The lovers looked out from the mountain rim
Влюбленные смотрели с края горы,
There was no need to reach for the stars
Не было необходимости тянуться к звездам,
You could catsh them all night and keep them in jars
Ты мог ловить их всю ночь и хранить в банках,
And she told him...
И она сказала ему...
No use cryin' 'bout your living dying
Бесполезно плакать о своей жизни и смерти,
You're gotta make your peace
Ты должен обрести покой,
And and let your livin' just ease along
И позволить своей жизни просто течь не спеша,
Let your livin' just ease along
Позволь своей жизни просто течь не спеша,
You've got to give up livin' your life like a demon
Ты должен перестать жить, как демон,
Find your heart and the why, and the where,
Найти свое сердце, и почему, и где,
And the reason
И причину,
Ease along you've got to ease along
Не торопись, ты должен не торопиться,
Spent all his life in love with money-ease along
Он всю свою жизнь провел в любви к деньгам - не торопись,
Never found love never got lucky-ease along
Никогда не находил любви, ему никогда не везло - не торопись,
With eyes full of pain and her heart full of pity-
С глазами, полными боли, и сердцем, полным жалости -
Ease along
Не торопись,
Young Julie the girl from the city said-ease along
Юная Джули, девушка из города, сказала - не торопись,





Writer(s): alan tarney, trevor spencer


Attention! Feel free to leave feedback.