Lyrics and translation Cliff Richard - Es könnte schon morgen sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es könnte schon morgen sein
Возможно, уже завтра
Es
könnte
schon
morgen
sein,
Возможно,
уже
завтра
Dass
wir
uns
mal
wiedersehn.
Мы
снова
увидимся.
Es
könnte
schon
morgen
sein,
Возможно,
уже
завтра
Dass
wir
uns
so
gut
versteh'n
Мы
так
хорошо
поймем
друг
друга
Und
dann
nie
mehr
auseinander
geh'n
И
больше
никогда
не
расстанемся.
Es
könnte
schon
morgen
sein,
Возможно,
уже
завтра,
Es
könnte
für
immer
sein,
Возможно,
навсегда,
My
Darling
oh
glaube
mir,
Моя
дорогая,
поверь
мне,
Es
liegt
nur
an
Dir.
Всё
зависит
только
от
тебя.
Die
Küsse
vom
ersten
Mal,
Поцелуи
первого
раза,
Die
waren
so
wunderbar,
Они
были
так
прекрасны,
Ich
spüre
sie
immerzu,
Я
чувствую
их
до
сих
пор,
Als
wenn
alles
erst
gestern
war.
Как
будто
всё
было
только
вчера.
Es
könnte
schon
morgen
sein,
Возможно,
уже
завтра
Dass
wir
uns
mal
wiedersehn.
Мы
снова
увидимся.
My
Darling
oh
glaube
mir,
Моя
дорогая,
поверь
мне,
Das
wäre
so
schön.
Это
было
бы
так
прекрасно.
Die
Küsse
vom
ersten
Mal,
Поцелуи
первого
раза,
Die
waren
so
wunderbar,
Они
были
так
прекрасны,
Ich
spüre
sie
immerzu,
Я
чувствую
их
до
сих
пор,
Als
wenn
alles
erst
gestern
war.
Как
будто
всё
было
только
вчера.
Es
könnte
schon
morgen
sein,
Возможно,
уже
завтра
Dass
wir
uns
mal
wiedersehn.
Мы
снова
увидимся.
My
Darling
oh
glaube
mir,
Моя
дорогая,
поверь
мне,
Das
wäre
so
schön.
Это
было
бы
так
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.