Cliff Richard - Forty Days (To Come Back Home) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Forty Days (To Come Back Home)




Forty Days (To Come Back Home)
Сорок дней (Чтобы вернуться домой)
I'm gonna give you forty days to get back
Я дам тебе сорок дней, чтобы вернуться
I'm gonna call up the gypsy woman on my telephone
Я позвоню цыганке по телефону
I'm gonna tell the world wide who doo.
Я расскажу всему миру.
That'll be the very thing that I do do,
Это именно то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней
Yea, In forty days, (forty days)
Да, через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру
That'll be the very thing that I do do,
Это именно то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней
Well I was talking to the judge in private early this morning
Я разговаривал с судьей с глазу на глаз рано утром
When the sherriff came along and took me without any warning
Когда шериф пришел и забрал меня без предупреждения
He said i'm setting the charge up, to get ya,
Он сказал, что я выдвигаю обвинение, чтобы достать тебя,
That'll be the very thing that'll hang ya,
Это именно то, что тебя повесит,
I'm gonna see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней
In forty days, (forty days)
Через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that you'll be back home, (in forty days)
Я добьюсь того, что ты вернешься домой, (через сорок дней)
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру
That'll be the very thing that I do do,
Это именно то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней
Solo
Соло
Well I was talking to the judge in private early this morning
Я разговаривал с судьей с глазу на глаз рано утром
When the sherriff came along and took me without any warning
Когда шериф пришел и забрал меня без предупреждения
He said i'm setting this charge up for gettin you
Он сказал, что выдвигает обвинение, чтобы достать тебя,
But that'll be the very thing that'll hang ya,
Но это именно то, что тебя повесит,
I'm gonna see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней
In forty days, (forty days)
Через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that you'll be back home, (in forty days)
Я добьюсь того, что ты вернешься домой, (через сорок дней)
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру
That'll be the very thing that I do do,
Это именно то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home in forty days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней
I'm gonne see that she'll be back home in forty days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней
I'm gonne see that she'll be back home in forty days yea yea yeh yeh
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней да да да да





Writer(s): Chuck E. Berry


Attention! Feel free to leave feedback.