Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gee Whiz It's You (Remastered)
Mensch, das bist du (Remastered)
Well
who's
that
walking
down
the
street
Na,
wer
geht
da
die
Straße
entlang
Pickin'
up
those
dainty
little
feet
Setzt
diese
zierlichen
kleinen
Füße
auf
Who's
the
one
that
catches
my
eye
Wer
ist
die
Eine,
die
meinen
Blick
fängt
Everytime
she
passes
by
Jedes
Mal,
wenn
sie
vorbeigeht
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
Ever
since
we
said
goodbye
Seit
wir
uns
Lebewohl
gesagt
haben
All
because
of
a
little
white
lie
Alles
wegen
einer
kleinen
Notlüge
Let
me
tell
you
why
we
parted
Lass
mich
dir
erzählen,
warum
wir
uns
trennten
Let
me
tell
you
what
my
heart
said
Lass
mich
dir
erzählen,
was
mein
Herz
sagte
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
You're
the
one
that
makes
me
blue
Du
bist
diejenige,
die
mich
traurig
macht
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
You're
the
one
who
can't
be
true
Du
bist
diejenige,
die
nicht
treu
sein
kann
Little
darling
want
you
hear
my
plea
Kleiner
Liebling,
willst
du
mein
Flehen
hören
Want
you
please
come
back
to
me
Willst
du
bitte
zu
mir
zurückkommen
We
can
pick
up
where
we
started
Wir
können
da
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
Listen
now
to
what
my
heart
said
Hör
jetzt,
was
mein
Herz
sagte
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
You're
the
one
that
makes
me
blue
Du
bist
diejenige,
die
mich
traurig
macht
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
You're
the
one
who
can't
be
true
Du
bist
diejenige,
die
nicht
treu
sein
kann
Little
darling
want
you
hear
my
plea
Kleiner
Liebling,
willst
du
mein
Flehen
hören
Want
you
please
come
back
to
me
Willst
du
bitte
zu
mir
zurückkommen
We
can
pick
up
where
we
started
Wir
können
da
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
Listen
now
to
what
my
heart
said
Hör
jetzt,
was
mein
Herz
sagte
Gee
whiz
it's
you
Mensch,
das
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Ralph Samwell, Hank Marvin
Attention! Feel free to leave feedback.