Lyrics and translation Cliff Richard - Good News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
news
(good
news,
I've
heard
from
Heaven)
Good
news
(good
news,
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
я
услышал
с
небес)
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
I've
heard
from
Heaven)
Good
news
(good
news,
я
услышал
с
небес)
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
I've
heard
from
Heaven)
I've
heard
from
Heaven
Ain't
that
good
news
я
услышал
с
небес)
Я
услышал
с
небес.
Разве
это
не
хорошие
новости?
Good
news
(good
news,
I've
heard
from
Heaven)
Good
news
(good
news,
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
я
услышал
с
небес)
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
I've
heard
from
Heaven)
Good
news
(good
news,
я
услышал
с
небес)
Хорошие
новости
(хорошие
новости,
I've
heard
from
Heaven)
And
ain't
that
good
news
Like
John
on
a
я
услышал
с
небес)
И
разве
это
не
хорошие
новости?
Как
Иоанн
на
Lonely
island
Out
in
the
Agean
Sea
I
heard
the
voice
of
Jesus
And
I
одиноком
острове,
что
в
Эгейском
море,
я
услышал
голос
Иисуса,
и
я
Knew
he
was
speaking
to
me
I
stopped,
I
listened,
знал,
что
он
говорил
со
мной.
Я
остановился,
я
слушал,
A
crowd
to
behold
I'm
your
servant,
толпу,
которую
нужно
увидеть.
Я
твой
слуга,
Thy
will
be
done
I've
heard
from
Heaven
Ain't
that
good
news
Have
you
да
будет
воля
Твоя.
Я
услышал
с
небес.
Разве
это
не
хорошие
новости?
Слышала
ли
ты
Heard
the
old,
old
story
About
Jesus
and
His
love
Well
do
you
know
старую,
старую
историю
об
Иисусе
и
Его
любви?
Знаешь
ли
ты
Him
as
your
personal
Savior
Do
you
believe
He
reigns
above
Have
you
Его
как
своего
личного
Спасителя?
Веришь
ли
ты,
что
Он
царствует
на
небесах?
Была
ли
ты
Washed
the
turn
made
a
new
If
you
haven't,
омыта,
обращена,
стала
новой?
Если
нет,
I've
got
news
for
you
I've
heard
from
у
меня
есть
новости
для
тебя.
Я
услышал
с
Heaven
Ain't
that
good
news
Good
news
(
небес.
Разве
это
не
хорошие
новости?
Хорошие
новости
(
He'll
stay
with
you
all
of
your
days
Good
news
(
Он
останется
с
тобой
все
твои
дни.
Хорошие
новости
(
He'll
keep
you
and
all
of
your
ways)
Good
news
(
Он
сохранит
тебя
и
все
твои
пути.)
Хорошие
новости
(
He'll
show
you
the
news)
Good
news
(
Он
покажет
тебе
новости.)
Хорошие
новости
(
He'll
see
you
safely
through)
Good
news
(
Он
проведет
тебя
благополучно.)
Хорошие
новости
(
He'll
never
ever
leave
you
alone)
Он
никогда
и
ни
за
что
не
оставит
тебя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Richards
Attention! Feel free to leave feedback.