Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mr Dream Maker
Эй, Создатель Снов
Josie′s
gone
now
Джози
ушла,
She
cried
a
lot
Много
плакала,
Had
to
go
away
Должна
была
уйти.
And
though
I
miss
her
И
хотя
я
скучаю
по
ней,
I
want
to
kiss
her
Хочу
поцеловать
её,
Ain't
it
just
the
way
Вот
так
всё
и
происходит.
But
it′s
no
way
at
all
Но
это
совсем
не
так,
'Cos
if
you
knew
what
I'm
goin′
Потому
что
если
бы
ты
знала,
через
что
я
прохожу,
Through
you′d
know
Ты
бы
поняла,
That
there's
one
thing
wrong
Что
есть
одна
проблема
With
the
way
I′m
living
В
моей
жизни:
Ain't
got
no
Josie
no-more
У
меня
больше
нет
Джози.
Hey
mr.
dream
maker
send
me
a
dream
Эй,
создатель
снов,
пошли
мне
сон,
This
one
is
over
it′s
not
what
it
seamed
Этот
закончился,
он
не
такой,
каким
казался.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light
И
поэтому
сегодня
вечером,
когда
я
выключу
свет,
Send
me
a
new
dream
tonight,
ooh
Пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью,
о.
She
didn't
say
much
Она
мало
что
сказала,
Just
a
little
touch
Лишь
лёгкое
прикосновение,
And
she
was
on
her
way
И
она
ушла.
Ooh
I
could
have
cried
then
О,
я
мог
бы
тогда
заплакать,
Instead
I
died
then
Вместо
этого
я
умер
тогда,
She
left
me
standing
dazed
Она
оставила
меня
стоять
в
оцепенении.
But
it′s
no
use
crying
Но
плакать
бесполезно,
Well
that's
what
everybody
Ну,
так
все
говорят,
Tells
me
and
they
all
seem
to
know
И
все
они,
кажется,
знают,
That
there's
one
thing
wrong
Что
есть
одна
проблема
With
the
way
I′m
living
В
моей
жизни:
Ain′t
got
no
Josie
no-more
У
меня
больше
нет
Джози.
Hey
mr.
dream
maker
send
me
a
dream
Эй,
создатель
снов,
пошли
мне
сон,
This
one
is
over
it's
not
what
it
seamed
Этот
закончился,
он
не
такой,
каким
казался.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light
И
поэтому
сегодня
вечером,
когда
я
выключу
свет,
Send
me
a
new
dream
tonight
Пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью.
Ooh,
hey
mr.,
ooh,
hey
mr.
О,
эй,
мистер,
о,
эй,
мистер,
Hey
mr.
dream
maker
Эй,
создатель
снов,
Mr.
dream
maker
send
me
a
dream
Создатель
снов,
пошли
мне
сон,
This
one
is
over
it′s
not
what
it
seamed
Этот
закончился,
он
не
такой,
каким
казался.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light
И
поэтому
сегодня
вечером,
когда
я
выключу
свет,
Send
me
a
new
dream
tonight
Пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью.
Aaahhh,
send
me
a
new
dream
tonight
Ааа,
пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью.
Hey
mr.
dream
maker
send
me
a
dream
Эй,
создатель
снов,
пошли
мне
сон,
This
one
is
over
it's
not
what
it
seamed
Этот
закончился,
он
не
такой,
каким
казался.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light
И
поэтому
сегодня
вечером,
когда
я
выключу
свет,
Send
me
a
new
dream
tonight
Пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью.
Aah,
send
me
a
new
dream
tonight...
А,
пошли
мне
новый
сон
сегодня
ночью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Welch, Alan Tarney
Attention! Feel free to leave feedback.