Lyrics and translation Cliff Richard - Homeward Bound (1998 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound (1998 Remastered Version)
Дорога домой (версия ремастеринга 1998)
I′m
sitting
in
the
railway
station.
Я
сижу
на
вокзале.
Got
a
ticket
to
my
destination.
У
меня
билет
до
места
назначения.
On
a
tour
of
one-night
stands
my
suitcase
and
guitar
in
hand.
В
турне
по
однодневным
концертам,
мой
чемодан
и
гитара
в
руке.
And
ev'ry
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band.
И
каждая
остановка
тщательно
спланирована
для
поэта
и
музыканта-одиночки.
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
я
хотел,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любимая
ждёт
Silently
for
me.
Меня
безмолвно.
Ev'ry
day′s
an
endless
stream
Каждый
день
— бесконечный
поток
Of
cigarettes
and
magazines.
Сигарет
и
журналов.
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
выглядит
для
меня
одинаково,
кинотеатры
и
фабрики
And
ev′ry
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be,
И
каждое
лицо
незнакомца,
которое
я
вижу,
напоминает
мне,
что
я
хочу
быть
I
wish
I
was,
Как
бы
я
хотел,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любимая
ждёт
Silently
for
me.
Меня
безмолвно.
Tonight
I′ll
sing
my
songs
again,
Сегодня
вечером
я
снова
буду
петь
свои
песни,
I'll
play
the
game
and
pretend.
Я
буду
играть
в
игру
и
притворяться.
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
оттенками
посредственности,
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me.
Как
пустота
в
гармонии,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
утешил.
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
я
хотел,
Homeward
bound,
Дорога
домой,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любимая
ждёт
Silently
for
me.
Меня
безмолвно.
Silently
for
me.
Меня
безмолвно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Album
1960S
date of release
19-10-1998
Attention! Feel free to leave feedback.