Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
chance
for
glory
У
меня
был
шанс
на
славу,
Ooh,
oh
wouldn't
tell
you
no
lies
О,
я
бы
не
стал
тебе
лгать.
Same
end
on
another
story
Тот
же
конец
в
другой
истории,
I,
I
could
have
prophesied
Я,
я
мог
бы
предсказать,
I,
I'd
lose
the
prize
Я,
я
потеряю
приз.
I'm
gonna
raid
the
future
Я
собираюсь
совершить
набег
на
будущее,
Ooh,
oh
and
I
wanna
know
why
О,
и
я
хочу
знать,
почему
Everything
is
so
temporary
Всё
так
временно,
Ooh,
those
I'll
let
you
know
eyes
О,
эти
глаза,
я
дам
тебе
знать,
I,
I
should
have
realized
Я,
я
должен
был
понять.
I'm
no
hero,
I
won't
get
the
glory
Я
не
герой,
я
не
получу
славы,
I'm
the
one
who's
left
behind
Я
тот,
кто
остался
позади.
I'm
no
hero,
no
place
in
your
story
Я
не
герой,
мне
нет
места
в
твоей
истории,
I'm
the
man
who's
left
behind
Я
тот
мужчина,
который
остался
позади.
I
must
have
been
blind
Должно
быть,
я
был
слеп,
Must
have
been
Должно
быть.
I
needed
understanding
Мне
нужно
было
понимание,
Ooh,
oh
you
didn't
sympathies
О,
ты
не
сочувствовала,
Left
me
here,
left
without
a
warning
Оставила
меня
здесь,
оставила
без
предупреждения,
Oh,
you
left
me
paralyzed
О,
ты
оставила
меня
парализованным,
I,
I
should
have
realized
Я,
я
должен
был
понять.
I'm
no
hero,
I
won't
get
the
glory
Я
не
герой,
я
не
получу
славы,
I'm
the
one
who's
left
behind
Я
тот,
кто
остался
позади.
I'm
no
hero,
no
place
in
your
story
Я
не
герой,
мне
нет
места
в
твоей
истории,
I'm
the
man
who's
left
behind
Я
тот
мужчина,
который
остался
позади.
I
must
have
been
blind
Должно
быть,
я
был
слеп,
Must
have
been,
oh,
so
blind
ahh,
blind
Должно
быть,
был,
о,
так
слеп,
ах,
слеп.
I'm
no
hero,
I
won't
get
the
glory
Я
не
герой,
я
не
получу
славы,
I'm
the
one
who's
left
behind
Я
тот,
кто
остался
позади.
I'm
no
hero,
no
place
in
your
story
Я
не
герой,
мне
нет
места
в
твоей
истории,
I'm
the
man
who's
left
behind
Я
тот
мужчина,
который
остался
позади.
I
must
have
been
blind,
yeah
Должно
быть,
я
был
слеп,
да,
Must
have
been
blind
Должно
быть,
был
слеп,
Ooh,
just
must
have
been
blind
О,
должно
быть,
просто
был
слеп,
I
must
have
been
blind
Должно
быть,
я
был
слеп.
Ooh,
just
must
have
been
О,
должно
быть,
просто
был,
Just
must
have
been
blind
Просто
должно
быть,
был
слеп,
I
must
have
been
blind,
can't
see
Должно
быть,
я
был
слеп,
не
вижу,
Must
have
been
blind
Должно
быть,
был
слеп.
Just
must
have
been
blind
Просто
должно
быть,
был
слеп,
Ooh
just
must
have
been
О,
просто
должно
быть,
Just
must
have
been
blind
Просто
должно
быть,
был
слеп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Tarney, T. Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.