Cliff Richard - It Has to Be You, It Has to Be Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - It Has to Be You, It Has to Be Me




It Has to Be You, It Has to Be Me
Это должен быть ты, это должен быть я
Makin′ our moves, turnin' the wheel
Делаем наши ходы, вращаем колесо,
Trying to hide the things we feel
Пытаемся скрыть то, что чувствуем.
Playin′ the game, passin' the blame
Играем в игру, перекладываем вину.
It isn't enough to pretend to make out
Недостаточно просто притворяться.
Our hearts are hard in our own hands
Наши сердца крепки в наших руках,
We hold all the cards
Мы держим все карты.
It has to be you, has to be me
Это должна быть ты, должен быть я,
Has to be everyone together
Должны быть все вместе.
It has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We′re all trying to make it better
Мы все пытаемся сделать лучше.
Has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We′re so blind that we can't see
Мы так слепы, что не видим,
That it has to be you, has to be me
Что это должна быть ты, должен быть я.
Isn′t it sad, isn't it strange
Разве не грустно, разве не странно,
We say we need re-arrange
Мы говорим, что нам нужны перемены,
But never ourselves always somebody else
Но никогда в себе, всегда в ком-то другом.
Another defence, another excuse
Еще одна защита, еще одно оправдание,
Pointing the finger where we choose
Указываем пальцем, куда захотим.
We just don′t believe it's ourselves we deceive
Мы просто не верим, что обманываем самих себя.
It has to be you, has to be me
Это должна быть ты, должен быть я,
Has to be everyone together
Должны быть все вместе.
It has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We′re all trying to make it better
Мы все пытаемся сделать лучше.
Has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We're so blind that we can't see
Мы так слепы, что не видим,
That it has to be you, has to be me
Что это должна быть ты, должен быть я.
See how we live, each to his own
Видишь, как мы живем, каждый сам по себе,
Everyone scared to be alone
Каждый боится остаться один.
Still we go on as tho′ nothing was wrong
И все же мы продолжаем, как будто ничего не случилось.
It has to be you, has to be me
Это должна быть ты, должен быть я,
Has to be everyone together
Должны быть все вместе.
It has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We′re all trying to make it better
Мы все пытаемся сделать лучше.
Has to be you, has to be you
Это должна быть ты, должна быть ты,
We're so blind that we can′t see
Мы так слепы, что не видим,
That it has to be you, has to be me
Что это должна быть ты, должен быть я.





Writer(s): David Cooke, Paul Field


Attention! Feel free to leave feedback.