Lyrics and translation Cliff Richard - It Has to Be You, It Has to Be Me
Makin′
our
moves,
turnin'
the
wheel
Мы
делаем
свои
ходы,
поворачиваем
колесо.
Trying
to
hide
the
things
we
feel
Пытаясь
скрыть
то,
что
мы
чувствуем.
Playin′
the
game,
passin'
the
blame
Играю
в
игру,
перекладываю
вину
на
других.
It
isn't
enough
to
pretend
to
make
out
Недостаточно
притворяться,
что
мы
целуемся.
Our
hearts
are
hard
in
our
own
hands
Наши
сердца
черствы
в
наших
собственных
руках.
We
hold
all
the
cards
У
нас
на
руках
все
карты.
It
has
to
be
you,
has
to
be
me
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
я.
Has
to
be
everyone
together
Все
должны
быть
вместе.
It
has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
должен
быть
ты.
We′re
all
trying
to
make
it
better
Мы
все
пытаемся
сделать
это
лучше.
Has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
ты.
We′re
so
blind
that
we
can't
see
Мы
настолько
слепы,
что
ничего
не
видим.
That
it
has
to
be
you,
has
to
be
me
Что
это
должен
быть
ты,
должен
быть
я.
Isn′t
it
sad,
isn't
it
strange
Разве
это
не
печально,
разве
это
не
странно?
We
say
we
need
re-arrange
Мы
говорим,
что
нам
нужно
все
перестроить.
But
never
ourselves
always
somebody
else
Но
никогда
не
мы,
всегда
кто-то
другой.
Another
defence,
another
excuse
Еще
одна
защита,
еще
одно
оправдание.
Pointing
the
finger
where
we
choose
Указывая
пальцем
куда
мы
выбираем
We
just
don′t
believe
it's
ourselves
we
deceive
Мы
просто
не
верим,
что
обманываем
самих
себя.
It
has
to
be
you,
has
to
be
me
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
я.
Has
to
be
everyone
together
Все
должны
быть
вместе.
It
has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
должен
быть
ты.
We′re
all
trying
to
make
it
better
Мы
все
пытаемся
сделать
это
лучше.
Has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
ты.
We're
so
blind
that
we
can't
see
Мы
настолько
слепы,
что
ничего
не
видим.
That
it
has
to
be
you,
has
to
be
me
Что
это
должен
быть
ты,
должен
быть
я.
See
how
we
live,
each
to
his
own
Смотри,
Как
мы
живем,
каждый
по-своему.
Everyone
scared
to
be
alone
Все
боятся
остаться
одни.
Still
we
go
on
as
tho′
nothing
was
wrong
И
все
же
мы
продолжаем,
как
будто
ничего
не
случилось.
It
has
to
be
you,
has
to
be
me
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
я.
Has
to
be
everyone
together
Все
должны
быть
вместе.
It
has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
должен
быть
ты.
We′re
all
trying
to
make
it
better
Мы
все
пытаемся
сделать
это
лучше.
Has
to
be
you,
has
to
be
you
Это
должен
быть
ты,
это
должен
быть
ты.
We're
so
blind
that
we
can′t
see
Мы
настолько
слепы,
что
ничего
не
видим.
That
it
has
to
be
you,
has
to
be
me
Что
это
должен
быть
ты,
должен
быть
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cooke, Paul Field
Attention! Feel free to leave feedback.