Cliff Richard - It's Only Money (2005 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - It's Only Money (2005 Digital Remaster)




It's Only Money (2005 Digital Remaster)
Это всего лишь деньги (2005 Digital Remaster)
When you shake the hand of friendship
Когда ты касаешься моей руки в дружеском пожатии,
You begin to understand, why there's nothing like
Ты начинаешь понимать, почему нет ничего лучше,
A friendly hand.
Чем дружеская рука.
Once you had a cup of kindness, once somebody touches you
Раз ты вкусила чашу доброты, раз кто-то коснулся тебя,
You'll appriciate there ain't no better brew
Ты оценишь, что нет напитка лучше,
Cause at it's best the rest of life is no more
Ведь в лучшем случае, остальная жизнь не более,
Than a game, the rules may sometimes differ
Чем игра, правила которой могут меняться,
But the game remains the same
Но игра остается игрой.
It's only money, it wont make the grass grow
Это всего лишь деньги, они не заставят траву расти.
It's only money, it wont make the wind blow
Это всего лишь деньги, они не заставят ветер дуть.
It's only money, it wont make the sunshine
Это всего лишь деньги, они не заставят солнце светить.
It's only money, it wont make you feel fine
Это всего лишь деньги, от них тебе не станет хорошо.
It's only bread, don't let it go to your head
Это просто хлеб, не позволяй ему вскружить тебе голову.
See a man of wealth and power
Взгляни на богатого и влиятельного человека,
Notice how his stomach turns
Заметь, как у него сжимается живот.
Look a little closer, see the way it also burns
Присмотрись внимательнее, заметь, как он сгорает изнутри.
Look at all the lonely people, makes you wonder
Посмотри на всех этих одиноких людей, задумайся,
Where it's at, no one know their names or where they
Где же истина, никто не знает их имен и где они
Hang their hats.
Находят приют.
Ah, it's just a race of traces of humanity at last
Ах, это всего лишь гонка, следы человечности,
And no one is making changes, cause they are too scared
И никто не меняет ничего, потому что слишком боится
Of the cost.
Потерь.
It's only money, it wont make the grass grow
Это всего лишь деньги, они не заставят траву расти.
It's only money, it wont make the wind blow
Это всего лишь деньги, они не заставят ветер дуть.
It's only money, it wont make the sunshine
Это всего лишь деньги, они не заставят солнце светить.
It's only money, it wont make you feel fine
Это всего лишь деньги, от них тебе не станет хорошо.
It's only bread, don't let it go to your head
Это просто хлеб, не позволяй ему вскружить тебе голову.
Money money, it wont make the grass grow
Деньги, деньги, они не заставят траву расти.
It's only money, it wont make the wind blow
Это всего лишь деньги, они не заставят ветер дуть.
It's only money, it wont make the sunshine
Это всего лишь деньги, они не заставят солнце светить.
It's only money, it wont make you feel fine
Это всего лишь деньги, от них тебе не станет хорошо.
It's only bread, don't let it go to your head
Это просто хлеб, не позволяй ему вскружить тебе голову.





Writer(s): EVAN A. ROGERS, ROLAND LEE GIFT, CARL ALLEN STURKEN


Attention! Feel free to leave feedback.