Lyrics and translation Cliff Richard - Let Us Take You For A Ride - 1996 Remastered Version
The
bush
upon
the
rotor
pump
Втулка
на
роторе
насоса
Is
pushed
into
the
floater
sump
Заталкивается
в
отстойник
поплавка
It's
wearing
out
the
grunion
teeth
Это
изнашивает
зубы
груниона.
By
bearing
on
the
cog
beneath
Давя
на
шестеренку
внизу
Which
means
in
terms
of
tension
swings
Что
означает
с
точки
зрения
колебаний
напряжения
The
seams
of
your
suspension
springs
Швы
ваших
подвесных
пружин
In
cyclic
thirds
are
set
apart
В
циклическом
цикле
третьи
отделены
друг
от
друга.
In
very
simple
words,
dear
ladies
Очень
простыми
словами,
Дорогие
дамы.
Your
car
won't
start
Твоя
машина
не
заводится.
So
we're
making
this
offer
Поэтому
мы
делаем
это
предложение.
Ride
with
us,
come
ride
with
us
Поезжай
с
нами,
поезжай
с
нами.
Through
the
countryside
with
us
По
сельской
местности
с
нами.
For
our
bus
has
every
comfort
inside
Потому
что
в
нашем
автобусе
есть
все
удобства
внутри
We
are
pleading
Мы
умоляем
Please
let
us
take
you
for
a
ride
Пожалуйста,
позволь
нам
прокатить
тебя.
To
try
to
wrench
the
gyro
sphere
Попытаться
вывернуть
гиросферу.
Without
a
bench
would
take
all
year
Без
скамейки
целый
год.
Don't
risk
it
like
this
on
the
road
Не
рискуй
так
на
дороге.
The
brisket
feed
light
might
explode
Свет
кормления
грудинки
может
взорваться
The
ball
valve's
past
the
hydrotrend
Шаровой
кран
прошел
гидротренд.
There's
something
nasty
round
the
bend
За
поворотом
что-то
мерзкое.
The
loofah
[?]
tank
is
running
slow
(low?)
Бак
люфы
[?]
работает
медленно
(низко?).
To
put
it
very
frankly
Откровенно
говоря
Ladies,
your
car
won't
go
Леди,
ваша
машина
не
поедет.
So
ride
with
us
Так
поезжай
с
нами!
Come
ride
with
us
Поехали
с
нами
Better
be
allied
with
us
Лучше
стань
нашим
союзником.
Here's
an
offer
У
меня
есть
предложение.
That
is
quite
bona
fide
Это
вполне
справедливо.
We
are
pleading
Мы
умоляем
Please
let
us
take
you
for
a
ride
Пожалуйста,
позволь
нам
прокатить
тебя.
You
know
I
wouldn't
be
surprised
Знаешь,
я
бы
не
удивился.
That
gasket
hood
looks
pulverised
Этот
колпак
с
прокладкой
выглядит
размолотым
в
порошок
The
shock
recoil
is
now
reversed
Шок
отдача
теперь
обращена
вспять
Compression
(seep?)
will
soon
distend
Сжатие
(просачивание?)
скоро
расширится.
The
leak
that
leaks
in
your
big
end
Утечка,
которая
просачивается
в
твой
большой
конец.
The
lousy
coke
has
got
a
hitch
Паршивый
Кокс
попал
в
ловушку.
Around
the
choke
adjustment
switch
Вокруг
переключателя
регулировки
дросселя
Your
piston
spark
(spout?)
is
dynamite
Ваша
поршневая
Искра
(носик?)
- это
динамит.
(In?/and?)
cutting
off
the
parking
light
(В?/и?)
выключая
парковочный
свет
And,
from
its
shake,
your
outside
brake
И,
судя
по
его
тряске,
ваш
внешний
тормоз
Is
needing
a
new
drum!
Ему
нужен
новый
барабан!
In
fact
make
no
mistake
На
самом
деле
не
совершайте
ошибок
You've
really
had
it
chum
С
тебя
хватит
приятель
So
ride
with
us
Так
поезжай
с
нами!
Come
ride
with
us
Поехали
с
нами
Past
the
forest
Мимо
леса
And
the
riverside
И
берег
реки
Take
a
tour
with
us
Прогуляйтесь
с
нами
That's
really
nation-wide
Это
действительно
общегосударственно.
For
as
guys
we're
really
qualified
Как
парни
мы
действительно
квалифицированы
There's
no
need
to
look
terrified
Не
нужно
выглядеть
испуганным.
For
when
you
have
tried
Потому
что
когда
вы
попытались
You
will
say
- wide-eyed!
Ты
скажешь-С
широко
раскрытыми
глазами!
We
are
just
what
the
doctor
specified
Мы
именно
те,
кого
определил
доктор.
We
are
pleading,
please
let
us
take
you
for
a...
Мы
умоляем,
пожалуйста,
позволь
нам
принять
тебя
за...
...ride
with
us,
ride
with
us
...
поезжай
с
нами,
поезжай
с
нами.
Please
let
us
take
you
for
a
ride
Пожалуйста,
позволь
нам
прокатить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter myers, ronald cass
Attention! Feel free to leave feedback.