Cliff Richard - Let Us Take You for a Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Let Us Take You for a Ride




The bush upon the rotor pump
Втулка на роторе насоса
Is pushed into the floater sump
Заталкивается в отстойник поплавка
It's wearing out the grunion teeth
Это изнашивает зубы груниона.
By bearing on the cog beneath
Давя на шестеренку внизу
Which means in terms of tension swings
Что означает с точки зрения колебаний напряжения
The seams of your suspension springs
Швы ваших подвесных пружин
In cyclic thirds are set apart
В циклическом цикле третьи отделены друг от друга.
In very simple words, dear ladies
Очень простыми словами, Дорогие дамы.
Your car won't start
Твоя машина не заводится.
So we're making this offer
Поэтому мы делаем это предложение.
Ride with us, come ride with us
Поезжай с нами, поезжай с нами.
Through the countryside with us
По сельской местности с нами.
For our bus has every comfort inside
Потому что в нашем автобусе есть все удобства внутри
We are pleading
Мы умоляем
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позволь нам прокатить тебя.
To try to wrench the gyro sphere
Попытаться вывернуть гиросферу.
Without a bench would take all year
Без скамейки целый год.
Don't risk it like this on the road
Не рискуй так на дороге.
The brisket feed light might explode
Свет кормления грудинки может взорваться
The ball valve's past the hydrotrend
Шаровой кран прошел гидротренд.
There's something nasty round the bend
За поворотом что-то мерзкое.
The loofah [?] tank is running slow (low?)
Бак люфы [?] работает медленно (низко?)
To put it very frankly
Откровенно говоря
Ladies, your car won't go
Леди, ваша машина не поедет.
So ride with us
Так поезжай с нами!
Come ride with us
Поехали с нами
Better be allied with us
Лучше стань нашим союзником.
Here's an offer
У меня есть предложение.
That is quite bona fide
Это вполне справедливо.
We are pleading
Мы умоляем
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позволь нам прокатить тебя.
You know I wouldn't be surprised
Знаешь, я бы не удивился.
That gasket hood looks pulverised
Этот колпак с прокладкой выглядит размолотым в порошок
The shock recoil is now reversed
Шок отдача теперь обращена вспять
Compression (seep?) will soon distend
Сжатие (просачивание?) скоро расширится.
The leak that leaks in your big end
Утечка, которая просачивается в твой большой конец.
The lousy coke has got a hitch
Паршивый Кокс попал в ловушку.
Around the choke adjustment switch
Вокруг переключателя регулировки дросселя
Your piston spark (spout?) is dynamite
Ваша поршневая Искра (носик?) - это динамит.
(In?/and?) cutting off the parking light
(В?/и?) выключая парковочный свет
And, from its shake, your outside brake
И, судя по его тряске, ваш внешний тормоз
Is needing a new drum!
Ему нужен новый барабан!
In fact make no mistake
На самом деле не совершайте ошибок
You've really had it chum
С тебя хватит приятель
So ride with us
Так поезжай с нами!
Come ride with us
Поехали с нами
Past the forest
Мимо леса
And the riverside
И берег реки
Take a tour with us
Прогуляйтесь с нами
That's really nation-wide
Это действительно общегосударственно.
For as guys we're really qualified
Как парни мы действительно квалифицированы
There's no need to look terrified
Не нужно выглядеть испуганным.
For when you have tried
Потому что когда вы попытались
You will say - wide-eyed!
Ты скажешь-С широко раскрытыми глазами!
We are just what the doctor specified
Мы именно те, кого определил доктор.
We are pleading, please let us take you for a...
Мы умоляем, пожалуйста, позволь нам принять тебя за...
...ride with us, ride with us
... поезжай с нами, поезжай с нами.
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позволь нам прокатить тебя.





Writer(s): Ronald Cass, Peter Myers


Attention! Feel free to leave feedback.