Lyrics and translation Cliff Richard - Let's Make a Memory (Remastered)
Let's
make
a
memory,
let's
try
Давай
сделаем
воспоминание,
давай
попробуем.
Making
a
memory
you
and
I
Создаем
воспоминания
ты
и
я
Take
my
hand,
promise
me
Возьми
меня
за
руку,
обещай
мне.
Before
the
night
is
over
До
того,
как
закончится
ночь.
We'll
make
a
memory
(let's
make
a
memory)
Мы
сделаем
воспоминание
(давайте
сделаем
воспоминание).
I'm
gonna
open
up
my
arms
Я
собираюсь
раскрыть
свои
объятия.
So
you
can
thrill
me
with
all
your
charms
Так
что
ты
можешь
взволновать
меня
своими
чарами.
Come
along
dance
with
me
Пойдем
потанцуем
со
мной
Before
the
night
is
over
До
того,
как
закончится
ночь.
Let's
make
a
memory
Давай
сделаем
воспоминание.
A
memory
of
(one)
one
kiss
warm
and
tender
Воспоминание
о
(одном)
одном
поцелуе,
теплом
и
нежном.
(Two)
Two
lips
in
sweet
surrender
(Два)
две
губы
в
сладостной
капитуляции.
(Three)
Three
chosen
words
of
love
(Три)
три
избранных
слова
любви.
(Four)
Four
thousand
stars
above
(Четыре)
четыре
тысячи
звезд
над
головой.
Let's
make
a
memory
to
share
Давай
создадим
воспоминание,
чтобы
поделиться
им.
I
wanna
show
you
I
really
care
Я
хочу
показать
тебе
что
мне
действительно
не
все
равно
Take
a
chance
and
you'll
see
Рискни,
и
ты
увидишь.
Before
the
night
is
over
До
того,
как
закончится
ночь.
Let's
make
a
memory
Давай
сделаем
воспоминание.
A
memory
of
(one)
one
kiss
warm
and
tender
Воспоминание
о
(одном)
одном
поцелуе,
теплом
и
нежном.
(Two)
Two
lips
in
sweet
surrender
(Два)
две
губы
в
сладостной
капитуляции.
(Three)
Three
chosen
words
of
love
(Три)
три
избранных
слова
любви.
(Four)
Four
thousand
stars
above
(Четыре)
четыре
тысячи
звезд
над
головой.
Let's
make
a
memory
to
share
Давай
создадим
воспоминание,
чтобы
поделиться
им.
I
wanna
show
you
I
really
care
Я
хочу
показать
тебе
что
мне
действительно
не
все
равно
Take
a
chance
and
you'll
see
Рискни,
и
ты
увидишь.
Before
the
night
is
over
До
того,
как
закончится
ночь.
We'll
make
a
memory
(let's
make
a
memory)
Мы
сделаем
воспоминание
(давайте
сделаем
воспоминание).
Take
a
chance
and
you'll
see
Рискни,
и
ты
увидишь.
Before
the
night
is
over
До
того,
как
закончится
ночь.
We'll
make
a
memory
(let's
make
a
memory)
Мы
сделаем
воспоминание
(давайте
сделаем
воспоминание).
Let's
make
a
memory
Давай
сделаем
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Crompton
Attention! Feel free to leave feedback.