Cliff Richard - Little Mistreater - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Little Mistreater




There′s a girl down a lonely street,
На пустынной улице живет девушка,
Breaking hearts seven days a week.
Которая разбивает сердца семь дней в неделю.
She got an look in her eye,
У нее такой взгляд в глазах,
For a red-blooded guy like me.
Для такого чистокровного парня, как я.
I'm breaking out in a cold cold sweat,
Меня бросает в холодный пот,
And I′m in a kind of rush to get to...
И я спешу добраться до...
Little mistreater,
Маленький обидчик,
You know it when you meet her,
Ты узнаешь это, когда встретишь ее.
Little mistreater,
Маленький обидчик,
Yeah, that's her name.
Да, так ее зовут.
Treating love like a game
Относиться к любви как к игре
I'm so scared when she calls my name,
Мне так страшно, когда она зовет меня по имени,
This kind of girl drives a man insane.
Такие девушки сводят мужчин с ума.
You give her all that you can,
Ты даешь ей все, что можешь.
She raps on your door again.
Она снова стучит в твою дверь.
I need some time just to catch my breath,
Мне нужно немного времени, чтобы отдышаться,
Tell me honey do I past your test.
Скажи мне, милая, прошел ли я твой тест?
The little mistreater,
Маленькая обидчица,
You know it when you meet her.
Ты узнаешь это, когда встретишь ее.
Little mistreater,
Маленький обидчик,
Yeah, that′s her name.
Да, так ее зовут.
She′s an old flame
Она-старое пламя.
(Tell me now) somebody tell me
(Скажите мне сейчас) кто-нибудь, скажите мне
(Somebody) what to do when your
(Кто-то) что делать, когда твой ...
Love won't leave, (heart won′t leave)
Любовь не уйдет, (сердце не уйдет)
I can almost hear the sad goodbyes,
Я почти слышу грустные прощания,
When I see her walking down the street.
Когда вижу, как она идет по улице.
There she goes.
Вот она.
The little mistreater,
Маленький обидчик,
You know it when you meet her,
Ты узнаешь это, когда встретишь ее.
Little mistreater,
Маленький обидчик,
You know it when you meet her,
Ты узнаешь это, когда встретишь ее.
Yeah, that's her name
Да, так ее зовут.
Playing the game
Играем в игру
Just, just, just... little mistreater
Просто, просто, просто... маленький обидчик.
(Every day she′s got guys on a string)
(Каждый день у нее парни на веревочке)
Little mistreater
Маленький обидчик
(She's a girl don′t have to do anything)
(Она девушка, которой ничего не нужно делать)
Little mistreater (repeated...)
Маленький обидчик (повторяется...)





Writer(s): John Wilson, Alan Edward Gorrie, Steve Pigott


Attention! Feel free to leave feedback.