Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, Truth & Emily Stone
Любовь, правда и Эмили Стоун
You're
the
only
sun
I
need
Ты
— единственное
солнце,
которое
мне
нужно,
To
like
the
hum-drum
life
I
lead
Чтобы
любить
эту
скучную
жизнь,
которой
я
живу.
So
shine
on
Так
свети
же,
No-one
else
can
make
me
feel
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать
Nothing
madder
Ничего
более
безумного,
Nothing's
real
Ничего
более
настоящего.
So
shine
on
Так
свети
же,
Face
to
face
with
you
I
find
Лицом
к
лицу
с
тобой
я
понимаю,
That
here
and
now
is
gone
Что
"здесь
и
сейчас"
уже
прошло.
I
kind
of
dream
on
Я
как
будто
продолжаю
мечтать,
Half
remembered
childish
things
О
наполовину
забытых
детских
вещах:
Shoes
and
ships
Туфельках
и
кораблях,
Queens
and
Kings
Королевах
и
королях.
I
dream
on
Я
продолжаю
мечтать.
And
when
I'm
alone
И
когда
я
один,
I
think
of
someone
Я
думаю
о
ком-то.
Everyone
knows
that
my
whole
world
Все
знают,
что
весь
мой
мир
Begins
and
ends
with
Начинается
и
заканчивается
Love,
truth
and
Emily
Stone
Любовью,
правдой
и
Эмили
Стоун.
No-one
else
can
make
me
feel
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать
Nothing
madder
Ничего
более
безумного,
Nothing's
real
Ничего
более
настоящего.
So
shine
on
Так
свети
же,
And
when
I'm
alone
И
когда
я
один,
I
think
of
someone
Я
думаю
о
ком-то.
Everyone
knows
that
my
whole
world
Все
знают,
что
весь
мой
мир
Begins
and
ends
with
Начинается
и
заканчивается
Love,
truth
and
Emily
Stone
Любовью,
правдой
и
Эмили
Стоун.
Love,
truth
and
Emily
Stone
Любовью,
правдой
и
Эмили
Стоун.
Love,
truth
and
Emily
Stone
Любовью,
правдой
и
Эмили
Стоун.
Life
begins
with
Emily
Жизнь
начинается
с
Эмили.
Love,
truth
and
Emily
Stone.
Любовью,
правдой
и
Эмили
Стоун.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): petrina lordan, hank marvin
Attention! Feel free to leave feedback.