Lyrics and translation Cliff Richard - Lucille - 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucille - 2004 Remastered Version
Люсиль - Ремастированная версия 2004 года
You
don't
do
your
daddy's
will
Ты
не
слушаешься
своего
папочку
You
don't
do
your
daddy's
will
Ты
не
слушаешься
своего
папочку
There
ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
В
тебе
ничего
нет,
но
я
все
еще
люблю
тебя
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись,
где
твое
место
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись,
где
твое
место
I've
been
good
to
you
baby
Я
был
к
тебе
добр,
малышка
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
I
woke
up
this
morning
Lucille
was
not
in
sight
Я
проснулся
этим
утром,
Люсиль
нигде
не
было
видно
I
asked
my
friends
about
her
but
all
their
lips
were
tight
Я
спрашивал
о
ней
у
друзей,
но
все
они
молчали
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
слушаешься
своего
папочку
Well
there
ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
В
тебе
ничего
нет,
но
я
все
еще
люблю
тебя
I
love
you
Lucille
Я
люблю
тебя,
Люсиль
I
woke
up
this
morning
Lucille
was
not
in
sight
Я
проснулся
этим
утром,
Люсиль
нигде
не
было
видно
I
asked
my
friends
about
her
but
all
their
lips
were
tight
Я
спрашивал
о
ней
у
друзей,
но
все
они
молчали
Lucille
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись,
где
твое
место
Well
I've
been
good
to
you
baby
Я
был
к
тебе
добр,
малышка
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
'Cause
I've
been
good
to
you
baby
please
don't
leave
me
alone
Потому
что
я
был
к
тебе
добр,
малышка,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Lucille
I
love
you
Люсиль,
я
люблю
тебя
Lucille
I've
been
good
to
you
baby
Люсиль,
я
был
к
тебе
добр,
малышка
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Better
come
back
to
me
girl
Лучше
вернись
ко
мне,
девочка
Don't
leave
me
waiting
here
Не
оставляй
меня
ждать
здесь
Been
good
to
you
baby
Был
к
тебе
добр,
малышка
Been
good-Lucille
Был
добр
- Люсиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD PENNIMAN, ALBERT COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.