Lyrics and translation Cliff Richard - Moon River
Moon
river,
wider
than
a
mile.
Лунная
река,
шире
мили.
I′m
crossin'
you
in
style
some
day.
Когда-нибудь
я
перешагну
тебе
дорогу.
Old
dream
maker,
you
heartbreaker.
Старый
мечтатель,
ты
сердцеед.
Wherever
you′re
goin',
I'm
goin′
your
way.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
иду
по
твоему
пути.
Two
drifters,
off
to
see
the
world.
Два
бродяги,
чтобы
увидеть
мир.
There′s
such
a
lot
of
world
to
see.
Здесь
столько
всего
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow′s
end,
waitin'
′round
the
bend.
Мы
следуем
за
тем
же
концом
радуги,
ждем
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
Moon
River,
and
me.
Мой
черничный
друг,
Лунная
река,
и
я.
Two
drifters,
off
to
see
the
world.
Два
бродяги,
чтобы
увидеть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see.
Здесь
столько
всего
нужно
увидеть.
We′re
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
′round
the
bend.
Мы
следуем
за
тем
же
концом
радуги,
ждем
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
Moon
River,
and
me.
Мой
черничный
друг,
Лунная
река,
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY MERCER, HENRY MANCINI
Attention! Feel free to leave feedback.