Lyrics and translation Cliff Richard - She's All Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's All Mine
Она вся моя
She's
got
the
moves
of
a
wicked
woman
У
неё
движения
обольстительницы
She's
got
the
light
of
an
angel
in
her
eyes
У
неё
свет
ангела
в
глазах
But
she's
all
mine.
Но
она
вся
моя.
I
used
to
think
love
was
over
rated
Я
думал,
что
любовь
переоценена
Got
me
a
girl
then
I
make
her
wait
in
line
Встречался
с
девушкой,
заставлял
её
ждать
Yeh,
but
not
this
time.
Да,
но
не
в
этот
раз.
One
little
touch
and
I'm
head
over
heels
Одно
лёгкое
прикосновение
и
я
по
уши
влюблён
One
little
kiss
and
she's
makin'
me
feel
alive
Один
поцелуй
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
It's
like
I'll
never
die.
Как
будто
я
никогда
не
умру.
Oh,
she's
all
mine
О,
она
вся
моя
She's
got
me
out,
out
of
my
mind
Она
свела
меня
с
ума
Oh,
who
knows
why
О,
кто
знает
почему
Must
be
in
love.
Должно
быть,
я
влюблён.
She's
got
the
class
of
a
jaguar
У
неё
грация
ягуара
She's
got
the
power
to
light
up
a
fire
inside
У
неё
есть
сила
зажечь
огонь
внутри
Of
my
cold,
cold
heart.
Моего
холодного,
холодного
сердца.
Yeah,
one
little
touch
and
I'm
head
over
heels,
baby
Да,
одно
лёгкое
прикосновение
и
я
по
уши
влюблён,
детка
One
little
kiss
and
I'm
feelin'
so
good,
so
good
inside
Один
поцелуй
и
мне
так
хорошо,
так
хорошо
внутри
She's
takin'
me
so
high.
Она
возносит
меня
до
небес.
Oh,
she's
all
mine
О,
она
вся
моя
She's
got
me
out,
out
of
my
mind
Она
свела
меня
с
ума
Oh,
who
knows
why
О,
кто
знает
почему
Must
be
in
love,
Должно
быть,
я
влюблён,
Must
be
in
Love.
Должно
быть,
я
влюблён.
When
she
walks
into
the
room
Когда
она
входит
в
комнату
There's
nothin'
anybody
else
can
do
Никто
больше
ничего
не
может
сделать
And
I
know
she
belongs
to
me
И
я
знаю,
что
она
принадлежит
мне
When
she
holds
me
tight
and
Когда
она
крепко
обнимает
меня
и
She
looks
so
deep
into
my
eyes,
Смотрит
глубоко
в
мои
глаза,
She's
all
mine.
Она
вся
моя.
She's
all
mine,
Она
вся
моя,
She's
got
me
out,
out
of
my
mind.
Она
свела
меня
с
ума.
Oh,
who
knows
why
О,
кто
знает
почему
Must
be
in
love
Должно
быть,
я
влюблён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS EATON, RALPH VAN MANNE
Attention! Feel free to leave feedback.