Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Good Care of Her
Береги Ее
I
suppose
that
I
should
say
congratulations
Я,
пожалуй,
должен
поздравить
тебя,
For
you've
won
the
only
girl
I
ever
loved
Ведь
ты
завоевал
единственную,
кого
я
любил.
I
suppose
that
I
should
say
congratulations
Я,
пожалуй,
должен
поздравить
тебя,
For
you've
won
the
only
girl
I
ever
loved
Ведь
ты
завоевал
единственную,
кого
я
любил.
But
I
heard
too
much
to
face
the
situation
Но
я
слишком
много
слышал,
чтобы
принять
эту
ситуацию.
Just
take
good
care
of
her
Просто
береги
ее,
Take
good
care
of
her
Береги
ее.
Just
to
be
around
her
Просто
быть
рядом
с
ней
Was
my
greatest
pleasure
Было
моим
величайшим
счастьем.
She
was
everything
my
future
held
and
stored
Она
была
всем,
что
мое
будущее
хранило,
So
remember
when
you
take
my
only
treasure
Поэтому
помни,
когда
ты
забираешь
мое
единственное
сокровище,
Please
take
good
care
of
her
Пожалуйста,
береги
ее,
Take
good
care
of
her
Береги
ее.
I
must
accept
it
Я
должен
смириться,
She
loves
you
more
than
me
Она
любит
тебя
больше,
чем
меня.
So
with
my
broken
heart
Поэтому
с
разбитым
сердцем
I'll
bow
gracefully
Я
благородно
отступаю.
Please
don't
send
me
any
wedding
invitation
Пожалуйста,
не
присылай
мне
свадебного
приглашения,
For
I
couldn't
bear
to
see
her
with
you
Ведь
я
не
вынесу,
если
увижу
ее
с
тобой.
And
If
she's
happy
that
will
be
my
consolation
И
если
она
счастлива,
это
будет
моим
утешением.
So
take
good
care
of
her
Так
что
береги
ее,
Take
good
care
of
her.
Береги
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Kent, Ed Warren
Attention! Feel free to leave feedback.