Lyrics and translation Cliff Richard - The Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of Me
Лучшее во мне
So
many
years
gone
Так
много
лет
прошло,
Still
I
remember
Но
я
всё
помню,
How
did
I
ever
let
my
heart
believe
Как
позволил
я
своему
сердцу
поверить
In
one
who
never
gave
enough
to
me
Той,
что
так
мало
мне
дала,
And
so
many
years
gone
Так
много
лет
прошло
With
love
that
was
so
wrong
С
любовью,
что
была
ошибкой,
I
can't
forget
the
way
it
used
to
be
Я
не
могу
забыть,
как
было
раньше,
And
now
you
changed
the
taste
of
love
for
me
А
теперь
ты
изменила
для
меня
вкус
любви.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
I
never
thought
I'd
find
Я
и
не
думал,
что
найду,
You
were
the
one
moment
Ты
была
тем
самым
мгновением,
I'll
always
have
in
my
mind
Что
навсегда
останется
в
моей
памяти.
No-one
will
ever
touch
me
more
Никто
больше
не
тронет
меня
так,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
для
тебя
всё
лучшее
во
мне.
And
we'll
have
no
ending
И
у
нас
не
будет
конца,
If
we
can
hold
on
Если
мы
сможем
удержаться,
And
I
think
I've
come
this
far
because
of
you
И
я
думаю,
я
зашёл
так
далеко
благодаря
тебе,
Could
be
no
other
love
but
ours
will
do
Никакая
другая
любовь,
кроме
нашей,
не
подойдёт.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
I
never
thought
I'd
find
Я
и
не
думал,
что
найду,
You
were
the
one
moment
Ты
была
тем
самым
мгновением,
I'll
always
have
in
my
mind
Что
навсегда
останется
в
моей
памяти.
No-one
will
ever
touch
me
more
Никто
больше
не
тронет
меня
так,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
для
тебя
всё
лучшее
во
мне.
No-one
will
ever
touch
me
more
Никто
больше
не
тронет
меня
так,
And
I
only
hope
that
in
return
И
я
лишь
надеюсь,
что
взамен,
No
matter
how
much
we
have
to
learn
Неважно,
сколько
нам
придётся
учиться,
I
might
have
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
для
тебя
всё
лучшее
во
мне.
I
saved
the
best
of
me
Я
сохранил
всё
лучшее
во
мне.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
You
were
the
one
romance
Ты
была
моим
единственным
романом.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
You
were
the
one
romance
Ты
была
моим
единственным
романом.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
You
were
the
one
romance
Ты
была
моим
единственным
романом.
No-one
will
ever
touch
me
more
Никто
больше
не
тронет
меня
так.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
You
were
the
one
romance
Ты
была
моим
единственным
романом.
You
were
my
one
more
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
You
were
the
one
romance
Ты
была
моим
единственным
романом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David W Foster, Richard N Marx, Jeremy Michael Lubbock
Attention! Feel free to leave feedback.