Cliff Richard - The Game (2005 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - The Game (2005 Digital Remaster)




Here I am, I'm so free good old independent me.
Вот и я, я так свободен, старый добрый независимый я.
Im a man of means, a man of property.
Я человек состоятельный, состоятельный.
Every race, that I run. Is one more that must be won.
Каждая гонка, в которой я участвую, - это еще одна, которую нужно выиграть.
And whats more I know, I've only just begun.
И более того, я знаю, что я только начал.
Oh but honestly sometimes I wonder
О, но, честно говоря, иногда я задаюсь этим вопросом.
What this game I play is about
О чем эта игра, в которую я играю?
When I come home at night I discover
Когда я прихожу домой ночью я обнаруживаю
Nothing's changed since I went out
Ничего не изменилось с тех пор, как я ушел.
Guess I must be a fool or a dreamer?'
Наверное, я дурак или мечтатель?
For whatever way could it be?
Что бы это ни значило?
All the lovers I know gave me more, then they got from me.
Все любовники, которых я знаю, дали мне больше, чем они получили от меня.
I should change, but it's hard, something keeps me on my guard.
Я должен измениться, но это трудно, что-то держит меня начеку.
I've never been prepared to hold the losing card, no never.
Я никогда не был готов держать в руках проигравшую карту, никогда.
But before it's too late, I've got to come to turns with fate
Но пока не поздно, я должен примириться с судьбой.
For love and life I know, I'm not inclined to wait.
Ради любви и жизни, я знаю, я не склонен ждать.
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
When I come home at night I discover
-ду, когда я прихожу домой ночью, я обнаруживаю ...
Nothing's changed since I went out
Ничего не изменилось с тех пор, как я ушел.
Guess I must be a fool or a dreamer?'
Наверное, я дурак или мечтатель?
For whatever way could it be?
Что бы это ни значило?
All the lovers I've know gave me more
Все любовники, которых я знаю, дали мне больше.
Then they got from me.
Потом они ушли от меня.





Writer(s): Tony Cole


Attention! Feel free to leave feedback.