Cliff Richard - The Game (2005 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - The Game (2005 Digital Remaster)




The Game (2005 Digital Remaster)
Игра (2005 Цифровой ремастеринг)
Here I am, I'm so free good old independent me.
Вот я здесь, я так свободен, старый добрый независимый я.
Im a man of means, a man of property.
Я состоятельный мужчина, мужчина, у которого есть имущество.
Every race, that I run. Is one more that must be won.
Каждая гонка, в которой я участвую, это еще одна, которую я должен выиграть.
And whats more I know, I've only just begun.
И более того, я знаю, что я только начал.
Oh but honestly sometimes I wonder
О, но честно говоря, иногда я задаюсь вопросом,
What this game I play is about
О чем эта игра, в которую я играю
When I come home at night I discover
Когда я прихожу домой ночью, я обнаруживаю,
Nothing's changed since I went out
Ничего не изменилось с тех пор, как я ушел
Guess I must be a fool or a dreamer?'
Должно быть, я дурак или мечтатель?
For whatever way could it be?
Ибо как это может быть иначе?
All the lovers I know gave me more, then they got from me.
Все мои возлюбленные дали мне больше, чем получили от меня.
I should change, but it's hard, something keeps me on my guard.
Я должен измениться, но это трудно, что-то держит меня настороже.
I've never been prepared to hold the losing card, no never.
Я никогда не был готов держать проигрышную карту, никогда.
But before it's too late, I've got to come to turns with fate
Но прежде чем станет слишком поздно, я должен смириться с судьбой,
For love and life I know, I'm not inclined to wait.
Ведь ради любви и жизни, я знаю, я не склонен ждать.
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
When I come home at night I discover
Когда я прихожу домой ночью, я обнаруживаю,
Nothing's changed since I went out
Ничего не изменилось с тех пор, как я ушел
Guess I must be a fool or a dreamer?'
Должно быть, я дурак или мечтатель?
For whatever way could it be?
Ибо как это может быть иначе?
All the lovers I've know gave me more
Все мои возлюбленные дали мне больше,
Then they got from me.
Чем получили от меня.





Writer(s): Tony Cole


Attention! Feel free to leave feedback.