Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Is so Lonely (Remastered)
Die Nacht ist so einsam (Remastered)
It's
in
the
night,
Es
ist
in
der
Nacht,
That
I
get
that
lonesome
feeling
Dass
ich
dieses
einsame
Gefühl
bekomme
Oh,
the
troubles
of
the
day
Oh,
die
Sorgen
des
Tages
Come
rushing
into
my
mind.
Stürmen
in
meinen
Kopf.
It's
in
the
night
Es
ist
in
der
Nacht
That
I
start
to
think
about
you
Dass
ich
anfange,
an
dich
zu
denken
And
this
ache
that's
in
my
heart
Und
dieser
Schmerz,
der
in
meinem
Herzen
ist
Gets
stronger
as
time
goes
by.
Wird
stärker,
während
die
Zeit
vergeht.
Morning
brings
relief
from
misery
Der
Morgen
bringt
Erleichterung
vom
Kummer
I
even
manage
a
smile
for
friends
I
see
Ich
bringe
sogar
ein
Lächeln
für
Freunde
zustande,
die
ich
sehe
Darkness
falls
and
then
the
shades
of
night
Die
Dunkelheit
bricht
herein
und
dann
die
Schatten
der
Nacht
Reach
out
for
me
and
try
to
hold
me
tight.
Greifen
nach
mir
und
versuchen,
mich
festzuhalten.
And
drag
me
down,
down,
down,
Und
ziehen
mich
runter,
runter,
runter,
And
then
once
more
Und
dann
noch
einmal
The
night
and
you
enfold
me
Umhüllen
mich
die
Nacht
und
du
And
I'm
caught
in
the
web
Und
ich
bin
gefangen
im
Netz
That
you
spun
when
we
first
fell
in
love.
Das
du
gesponnen
hast,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
verliebten.
I
can't
forget
Ich
kann
nicht
vergessen
The
way
you
used
to
hold
me
Die
Art,
wie
du
mich
gehalten
hast
Will
this
memory
of
our
love
Wird
diese
Erinnerung
an
unsere
Liebe
Keep
haunting
me
Mich
weiter
heimsuchen
Until
the
day
I
die.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
Morning
brings
relief
from
misery
Der
Morgen
bringt
Erleichterung
vom
Kummer
I
even
manage
a
smile
for
friends
I
see
Ich
bringe
sogar
ein
Lächeln
für
Freunde
zustande,
die
ich
sehe
Darkness
falls
and
then
the
shades
of
night
Die
Dunkelheit
bricht
herein
und
dann
die
Schatten
der
Nacht
Reach
out
for
me
and
try
to
hold
me
tight.
Greifen
nach
mir
und
versuchen,
mich
festzuhalten.
And
drag
me
down,
down,
down,
Und
ziehen
mich
runter,
runter,
runter,
And
drag
me
down,
down,
down,
down,
down.
Und
ziehen
mich
runter,
runter,
runter,
runter,
runter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Vincent, Clifton Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.