Cliff Richard - The Old Accordion - 2008 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - The Old Accordion - 2008 Remastered Version




The Old Accordion - 2008 Remastered Version
Старый аккордеон - ремастированная версия 2008 года
In the music shop window it hung like a clock on the wall
В витрине музыкального магазина он висел, как часы на стене,
And the people passed by it to them it meant nothing at all
И люди проходили мимо, для них он ничего не значил.
But the tears rolled down the face of Jacob O'Wrighton
Но слёзы катились по лицу Джейкоба О'Райтона,
For thirty pounds ten was a life time away from his heart
Ведь тридцать фунтов десять шиллингов были для него целой жизнью.
Well, he was one of a dozen
Что ж, он был одним из двенадцати детей,
What mother just might have one more
У кого из матерей не найдётся ещё одного ребёнка?
So he left the backstreet plantation
Поэтому он покинул трущобы,
And never looked back at the door
И ни разу не оглянулся на порог родного дома.
But his fear grew more round about midnight
Но страх всё больше охватывал его ближе к полуночи,
He was only eight left alone with only his thoughts
Ему было всего восемь, и он остался один на один со своими мыслями.
Oh, if I could have that old accordion, he cried
«О, если бы у меня был этот старый аккордеон», - плакал он,
If only I could hear it playing
«Если бы я только мог слышать, как он играет,
I wouldn't need anybody to talk to
Мне не нужен был бы никто, с кем можно поговорить,
And then we could dance, dance, dance
И тогда мы могли бы танцевать, танцевать, танцевать,
How troubles away
Забыв о всех невзгодах».
He was feeling quite hungry
Он был очень голоден,
And drags him off down on the floor
И с трудом опустился на пол.
And he counted the patches sewn
Он пересчитывал заплатки,
Into the jeans that he wore
На своих джинсах.
And the rain came down from then on till morning
И дождь лил с тех пор до самого утра.
He was awful cold and he wished
Ему было ужасно холодно, и он мечтал,
He was back in his home
Вернуться домой.
You know just when he thought
Знаешь, как раз когда он подумал,
That his leaving meant nothing but homeless
Что его уход не принёс ничего, кроме участи бездомного,
A mother divorced called his name
Разведённая женщина позвала его по имени,
And his eyes faded open
И его глаза открылись.
Oh, he woke from a dream in his head
О, он проснулся от сна,
And he thought he was dead
И подумал, что умер.
Oh, the old accordion lay it to put on his bed
О, старый аккордеон лежал рядом с ним на кровати.
Oh, if I could have that old accordion, he cried
«О, если бы у меня был этот старый аккордеон», - плакал он,
If only I could hear it playing
«Если бы я только мог слышать, как он играет,
I wouldn't need anybody to talk to
Мне не нужен был бы никто, с кем можно поговорить,
And then we could dance, dance, dance
И тогда мы могли бы танцевать, танцевать, танцевать,
How troubles away
Забыв о всех невзгодах».
And then we could dance, dance, dance
И тогда мы могли бы танцевать, танцевать, танцевать,
How troubles away.
Забыв о всех невзгодах.





Writer(s): raymond froggatt


Attention! Feel free to leave feedback.